Читаем Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III — полностью

Must – глагол модальный. Это означает, что 1) он не передаёт действия, а служит лишь для выражения нашего отношения к тому, что выражает смысловой глагол, 2) ни до, ни после него не ставится частица to, 3) у него нет формы ни будущего времени (will must), ни герундия (musting), ни единственного числа (musts), ни прошедшего времени в форме musted, ни форм с do (Do you must?). Использоваться он вами должен в тех случаях, когда вы в чём-то уверены или на чём-то настаиваете. Примечательно, что настаивают через must главным образом на Британщине, тогда как американцы в тех же ситуациях предпочитают использовать конструкцию have (got) to. Теперь давайте посмотрим на конкретные примеры…

У нас в учебниках must обычно демонстрируется в ситуациях, когда кто-то что-то должен сделать. Это правильно, но в результате я сталкиваюсь с тем, что после школы или даже института наш человек склонен выражать смысл фразы «Я должен…» исключительно через I must, хотя он подходит дай бог в 20% случаев, тогда как в остальных 80% следовало бы обходиться I have to или I should. Есть ещё, конечно, и I ought to, но про этого товарища мы поговорим как-нибудь отдельно. Я же хочу слегка сдвинуть эту парадигму и начать с того, что must нам нужен прежде всего, когда мы уверены в том, о чём говорим либо потому, что это логично, естественно, либо потому что это, возможно, единственное объяснение происходящего. Например:

He loves you. You mustbe very happy. Look, she is crying. She must be upset

The phone is ringing. It must be Trump.

Интересно, что если в той же ситуации мы, напротив, отрицаем свою уверенность, must not обычно не употребляется. Вместо него используется другой модальный глагол – can not:

It can’t be Trump

Подобные отрицания мы и по-русски переводим не через «должен», а через «не может быть, чтобы».

Форма mustn’t существует и может повстречаться нам, скажем, в так называемых вопросах после запятой типа:

It must be dangerous to be a president, mustn’t it?

В случаях, когда мы выражаем уверенность в том, что случилось в прошлом, после модального глагола must ставится перфектный инфинитив:

Obama must have enjoyed being the president

The phone was ringing while you were out. It must have been Trump

Точно также, как и в случае с отрицанием очевидного в настоящем, отрицание чего-то в прошлом обычно выражается не через mustn’t, а через can’t:

It can’t have been him

Также важно помнить, что когда мы имеем дело с косвенной речью и помним про правило согласования времён (если в главном предложении прошедшее время, в придаточном должно быть одно из прошедших), глагол must на это правило поплёвывает (хотя вообще-то имеет форму прошедшего времени – might):

The doctor said that I must stop smoking

knew he must be right

И вот только сейчас мы подошли к тому значению must, которое нам с вами известно лучше остальных – долженствованию:

You really must stop smoking

must be going now – I am already late

Всё хорошо, только помните, что так выразят эту мысль, скорее, бритиши. Их американские братья вместо must, гораздо охотнее воспользуются have (got) to:

You have got to stop smoking

Думаю, и те, и другие сойдутся на must, когда выражают настоятельный совет, например:

You must come and see our new flat (или apartment по-американски)

В отрицательной форме mustn’t используется для выражения запрета:

You mustn’t do it

Visitors of the Zoo must not feed animals

Если это не строгий запрет, а просто чего-то делать нежелательно или ненужно, про must забудьте вообще. Пользуйтесь конструкциями:

You don’t have to

You don’t need to

You needn’t

Последняя из них сугубо британская, и после неё смысловой глагол ставится без частицы to.

Будьте крайне осторожны, когда употребляете must в вопросах: как правило, оно скажет собеседнику о вашем нежелании что-то делать:

Must I do it today?

Если вы при этом не морщитесь от неудовольствия, а всего лишь хотите получить совет, воспользуйтесь should или shall:

Shall I do it today?

Когда мы с вами говорим о необходимости делать что-то в прошлом, must обычно также не употребляется, уступая место конструкции had to:

He had to walk a few miles to school when he was a child

То же касается и необходимости в будущем:

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование