Читаем Непобежденный полностью

— Именно. Итак, гвардеец Цимбер, совершенно ясно, что было бы опасно продолжать продвигаться к Астурике нынешним маршрутом. Я хочу, чтобы ты сказал, есть ли другие дороги в ту сторону. Такие, которые позволят нам не попасться на глаза противнику и в то же время добраться до рудника без лишних задержек. Ты знаешь такие дороги?

Катон вдруг понял, что Цимбер может и солгать в тщетной надежде на то, что это убедит Катона прекратить наступление.

— Если таковых нет, то нам придется двигаться дальше по этой, невзирая на опасность… говори, рядовой.

Только что призванный в армию все еще никак не мог прийти в себя от внезапных перемен в его судьбе, но у него хватило мозгов ответить прежде, чем Катон снова пригрозит ему наказанием.

— Есть другая дорога, командир. По сути, тропа. Через горы, севернее. Она непригодна для колесных повозок, по дороге есть несколько поселений. Она проходит достаточно близко от рудника.

Макрон с подозрением поглядел на Цимбера.

— И откуда ты о ней знаешь?

— Мой дядя торговал мулами, командир. Пару раз с ним по ней ходил, во время ежегодного перегона, еще мальчишкой.

— Ты достаточно хорошо ее помнишь, чтобы вести нас? — спросил Катон.

— Думаю, да, командир.

— Ты теперь воин, Цимбер. Думать недостаточно. Ты сможешь это сделать или нет?

— Смогу, командир.

— Тогда, похоже, нам это подойдет, — сказал Катон и снова поглядел на командиров. — Мы начинаем марш по тропе в горах завтра же. Приказываю осмотреть селение и собрать все припасы, которые мы сможем нести с собой. Продвигаясь по дороге, которую укажет Цимбер, нам придется самим искать прокорм. И с этого момента я буду приказывать каждый вечер возводить походный лагерь.

— А что насчет противника, командир? — спросил Петиллий. — Неужели они не станут за нами следить? Они смогут сообщать Искербелу о нашем продвижении, и наверняка у них будет куда больше возможностей нападать на нас в гористой местности.

— С первыми лучами солнца будем высылать конный дозор. Они должны будут отпугнуть или уничтожить разведчиков, прежде чем когорта выступит. А Плацину следует прицепить к телегам ветки кустарника, чтобы от его отряда поднималась пыль, создавая впечатление, что вся когорта отступает к Тарракону. Будем надеяться, что они клюнут на эту уловку и мы сможем продолжить марш, не подвергаясь их атакам.

Оглядев лица командиров, Катон с удовлетворением понял, что даже Порцин и Крист более не пытаются возражать.

— Хорошо. Как только конный дозор доложит, что дорога чиста, грузим раненых на телеги, и Плацин отправляется. Остальные выступают на север. Вопросы есть? Нет? Тогда мы обсудили все, что нам предстоит. Постарайтесь отдохнуть столько, сколько сможете. Нас ожидает тяжелый путь. Все свободны.

Командиры и Цимбер встали со скамеек и табуретов и вышли из таверны в темноту, окутавшую площадь. Небо было ясным, на его черном покрывале сверкали россыпи звезд. Макрон остановился на пороге, дожидаясь, пока остальные уйдут достаточно далеко, чтобы не услышать его.

— Думаешь, мы можем доверять Цимберу? Что, если он поведет нас не той дорогой, с этой его тропой для мулов?

— Если он хотя бы подумает о таком, я прикажу сечь его до полусмерти. Думаю, он это понимает.

— Надеюсь. Операция идет не совсем так, как планировалось, парень.

— А когда-то бывало иначе? Сам знаешь, Макрон. На войне первыми гибнут планы.

— Теперь уже не только планы, — сказал Макрон, показывая на тела у телеги. — Придется соорудить погребальный костер прямо в селении. Не стоит снова разводить огонь на равнине.

— Хорошая мысль, — согласился Катон, кивая.

Макрон молчал.

— Что-то еще? — спросил Катон.

— Одно. Зачем отправлять с ранеными Плацина? Такой человек нам бы пригодился, когда дело снова дойдет до боя. Почему не отослать того, кого мы можем позволить себе потерять, типа Пульхра, Порцина или этого придурка Криста?

— Я не доверю Пульхру доставить доклад, как и не верю, что он точно изложит ситуацию, если Вителлий станет его расспрашивать. То же самое относится к Порцину и Кристу, пусть и в силу иных причин. Они наверняка скажут, что у Искербела огромная орда бунтовщиков. Легат может решить, что стоит подождать, и вызвать новые подкрепления. А любая задержка позволит бунтовщикам занять новые территории и нарастить силы. Доклад должен сделать тот, на кого я могу положиться. Профессионал, который опишет все точно.

— Но почему Плацин, а не кто-то другой? Не я, например?

— Потому, что он ниже по субординации. Старший лишь по отношению к Порцину. А ты…

Катон слегка улыбнулся и ткнул друга кулаком в грудь.

— Неужели ты правда думаешь, что я соглашусь пойти в бой, не имея рядом с собой тебя, брат?

Глава 19

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги