Они почти не выбираются из постели в эти выходные, но оба соглашаются, что было бы неплохо получить ещё какой-нибудь совместный опыт. В конце концов, они в Лондоне, в одной из мировых культурных столиц. Глупо не разнообразить программу своих вечеров. Хвала Интернету, многое можно теперь выяснить без труда: они выбирают спектакль и бронируют билеты, Дону нужно будет только подъехать и выкупить их. Дональд видел этот спектакль, и ему не терпится побывать на нём вместе с Познером. Есть там пара моментов, которые не смогут не задеть его за живое. И актёры очень хороши. Дон уже в предвкушении.
Проводив Дэвида на вокзал, Дон отправляет ещё одно сообщение Ханне: «Имей в виду, что предложение помощи всё ещё в силе». Ответа от Ханны нет.
***
Мать Дона огорчена, услышав о такой серьёзной ссоре. Он отчасти ожидал, что родители знают уже всё от Ханны, но это не так. Видимо, звонить родителям мужа и жаловаться им на него по-прежнему не в её характере. Он не рискует сказать сразу всё. Признаётся, что виноват, но все-таки жить с ней как с супругой больше не может. Обещает рассказать подробности позже, когда они улягутся в голове. Мать не торопит его. «Я чувствую, у тебя тяжело на душе. Есть ли кто-нибудь рядом, кто тебя поддерживает?» Дон говорит, что есть, но в подробности опять не вдаётся. Мать с отцом, скорее всего, решат, что это Дейкин — в качестве друга, конечно. С любовницей они его вряд ли представят, не говоря уже о том, что есть на самом деле. Дон вздыхает. Строго говоря, умолчать — не значит солгать… И потом, вывали он им все сразу факты — кто знает, как бы это подействовало на стариков? «Ой, только не прикрывайся милосердием», — слышит он у себя в голове голос — совести? — подозрительно напоминающий интонациями голос Ханны.
***
После посещения спектакля Дону неожиданно приходится столкнуться с тем, что Дэвиду всерьёз западает в душу образ одного из актёров. Поз пытается сдерживаться, опасаясь обидеть Дона, но тот всё равно замечает, и это его невероятно веселит. После очередного оборванного на полуслове «Ты видел, как он… то есть… я про тот момент…» Скриппс начинает смеяться:
— Я видел, Поз, ну конечно я видел. И если бы ты не обратил моё внимание, то я бы не заметил, но не могу не согласиться: руки у него просто шикарные.
— Правда же?.. То есть… В смысле…
— Ну Поз, я как-то не падок на внешность у незнакомцев, но я же помню, что ты всегда любовался красивыми людьми. А актёр он действительно классный. Хочешь, ещё на что-нибудь с ним сходим? Я видел его в «Кошке на раскалённой крыше», чуть не плакал, — Ханна плакала, вспоминает Дон, но вслух этого не говорит.
Познер смущённо улыбается:
— Хочу. Давай сходим. Ничего не могу с собой поделать… Когда вижу такую красоту — превращаюсь в девочку-фанатку. Извини уж.
— Да ладно тебе. Это мило, — смеётся Дональд и про себя решает в следующий раз потащить Дэвида после спектакля к служебному выходу. Может быть, получится взять автограф.
***
Время идёт. Дон привыкает к одинокому быту, работает вечерами над книгой. Так же звонит Познеру иногда, только уже из дома. И теперь так же часто Дэвид звонит ему.
После одного из таких звонков телефон почти сразу звонит снова. И это Ханна.
— Здравствуй, — говорит он ей.
— Привет, — несколько мрачно отвечает она. — Что-то ты перестал предлагать свою помощь, как я погляжу.
Дон считает до трёх, прежде чем ответить. Если он станет огрызаться, она бросит трубку просто из вредности.
— Я готов помочь. Что нужно сделать?
Ханна вздыхает.
— Я уже замоталась просто. Не могу. Каждый день, всё-таки, это уж слишком. Забери их хотя бы из школы завтра. И в четверг. Я с Лиззи ключи передам.
— Хорошо.
— И не вздумай мозги им пудрить опять! Называть свои извращения «любовью», додуматься надо!
— Я не собираюсь им говорить того, о чём они не спросят. Но если спросят — скажу то, что думаю. Если тебя это не устраивает — боюсь, это твои проблемы. Так мне приезжать за ними?
Ханна фыркает, но отвечает «Да».
Дон закрывает глаза и глубоко вздыхает. Завтра он увидит их снова, после почти месяца сомнений и неопределённости. Не так долго, как он опасался… но в их жизни произошло очень много событий, наверняка. Событий, о которых ему ничего не известно. Непривычное ощущение.
Он подходит к школе, дети ждут его в их обычном условленном месте. Генри выглядит так, будто хотел бы побежать ему навстречу, но Лиззи держит его за руку, и он сдерживается. Дочь смотрит на Дональда без улыбки и чуть исподлобья. Он старается отодвинуть в сторону чувства, охватывающие его при этом зрелище.
— Привет, — говорит он им так же серьёзно. Он слишком уважает их, чтобы пытаться заискивать.
— Привет, — хором отвечают они. — Пойдём, — добавляет Лизз.
Он чувствует, что они приглядываются к нему. Он не мешает им. Что же Ханна им такое сказала, что они думали, что он будет выглядеть по-другому?.. Впрочем, может быть, и не в этом дело.
Тронувшись с места, Дон рискует нарушить молчание:
— Как вы, ребята? Как жизнь?
Лиззи начинает рассказывать о своих отметках. Генри, потупившись, молчит. Дон качает головой:
— Лизз…