Читаем Непокорная (ЛП) полностью

    – Когда топливо в ракетных двигателях закончится, избавляйтесь от них, – посоветовала Крис и решила поверить молчаливому заверению, что именно так оно и будет. Может даже, капитаны сами в это поверили.


    Как проделать это на двух g и с минимально маневренными двигателями? Никаких вопросов, Крис, если не хочешь услышать ответ.


    Крис отправила рабочих и матросов яхт грузить ракетные установки, а сама решила изучить складывающийся расклад на большом дисплейном столе. Вообще, ей предстояло много чего изучить. Предстоящая битва становилась все более сложной.


    Но выигрышной?


    Хотелось бы так думать. Правда, между планированием победы в битве и самой победой в битве долгий путь. Очень долгий путь.


    Крис осмотрелась, обнаружила, что никому не нужна, и отправилась на «Хэлси». Обнаружила Сэнди склонившейся над дисплейным столом, быстро ввела ее в курс дела, рассказав о том, что задумали капитаны яхт.


    Сэнди уже знала, что задумал ван Хорн. Призвала Крис забыть идею разобрать МК-VI для оснащения яхт.


    – И не мечтай, – сказала она. – Они нужны ван Хорну. Нельзя допустить, чтобы грузовые корабли обошили артиллерию флота. Это будет смотреться неестественно. Я хочу использовать пару буксиров для имитации консервных банок, а МК-IV поставлю на грузовые корабли, чтобы они изобразили крейсеры.


    – И как мне тогда спрятать PF среди яхт хотя бы до первого выстрела?


    – Давай посмотрим, что сможем сделать с твоим пирогом, пока я его кушаю. – Она включила коммуникатор. – Бени!


    – Было бы здорово услышать хорошие новости, – зевок, – потому что я только что вернулся... после трехчасового ремонта датчиков на PF. – Бени еще раз зевнул, и добавил: – Мэм.


    – У меня плохие и хорошие новости, Бэни. Рядом со мной Лонгнайф и ей нужно много электронных средств противодействия.


    – А хорошие новости?


    – Сначала вопрос, твой старик ведь знает большую часть старых пилотов Вардхейвена?


    – Наверняка.


    – Ну, они нам понадобятся, а еще все гаджеты и зелья которые они могут достать и, скажем, в течение следующего часа, чтобы уже поднимались по бобовому стеблю.


    – Такое заметят.


    – Ты побеспокойся, чтобы вся эта стая как можно быстрее высадилась у нашего порога, а мы побеспокоимся, чтобы это произошло незаметно.


    – Есть, мэм.


    – И, Бени, – Крис придвинулась поближе к коммуникатору, – можешь одолжить связь, если не сложно, мне нужно позвонить домой?


    – Кажется, с тех пор, как я познакомился с Лонгнайф, у меня появилось множество проблем. Недостаток сна – только малая из них.


    – Подай заявления в школу кандидатов в офицеры, – улыбнулась Крис. – Там выспишься.


    – Ага, я такое уже слышал. А, услышав из уст Лонгнайф, начал сомневаться в этой истории. Если понимаете, о чем я.


    – Звони старику, – сказала Сэнди, – и топай на мостик.


    – Да, мэм. Отбой.


    Сэнди отключила свой коммуникатор.


    – Посмотрим, что начнет подниматься на лифте. Сингер, Сперри... У многих из них есть штуковины, которые нам пригодятся. Я ожидаю много лабораторной фигни. Механизмов, которые они настроят специально для нас.


    – Выглядит нестандартно. Я думала, вам нравится стандартное.


    – Мне нравится стандарт, да, – вздохнула Сэнди. – Мне нравятся проверенные временем, надежные вещи. Еще больше мне нравится идея не погибнуть послезавтра. Так что все средства хороши.


    После короткого звонка на верфь убедились, что старый МК Vis еще не развалился на запчасти. А там появился Бени с телефоном, и Крис смогла дозвониться до Хонови.


    – Ты как? – первым делом поинтересовался тот.


    – Нормально. Как у вас прогресс?


    – Медленный. Я сейчас на встрече папа и ее отца, так что долго говорить я не могу.


    – Мы хотим заказать пиццу и еще кое-что. Может оказаться, что прятаться нам станет сложнее.


    – Вы почти всегда в центре внимания, сестренка. Но жучки и крысы заинтересованы в продаже мыла на хозяйственных рынках не больше нашего с тобой, поэтому готовы сидеть, ждать сколько нужно. Но они хотят знать, сколько еще.


    Крис взглянула на Сэнди. Та пожала плечами.


    – Приблизительную оценку дам при следующем звонке, – сказала Крис.


    – Ладно, спасибо за предупреждение. А сейчас мне нужно идти.


    – До свидания, – тихо сказала Крис.


    – Можно подумать, они усиленными темпами строят линкор, – сказала Сэнди.


    – Политика – их жизнь, – неубедительно ответила Крис.


    – И, может быть, наша смерть. Хотелось бы, чтобы они уделяли нам больше времени.


    Так что больше внимания себе пришлось уделять самим же. Продолжили изучать тактическую ситуацию на дисплейном столе и фигурах, которые пришлось по ней перемещать. Они изучали врагов... Никаких изменений. Они изучили, поставили под сомнение и изменили предположения о шести линкорах, а потом проделали все то же самое для своих подразделений.


    Когда пришло время обеда, Сэнди заказала бутерброды, мясной рулет, картофельный салат и сок из красных жуков. Тут к ним присоединился ван Хорн, позаимствовал у Крис половину бутербродов и изучил ситуацию, как лучше использовать корабли с ракетами. Он показала на последний участок пути, отмеченного желтым, по которому должен пролететь противник.


Перейти на страницу:

Похожие книги