Она хотела увидеть деда, пока он еще не лег спать, хотела заверить его, что в следующий раз, когда она приедет домой, браслет будет с ней. И она сдержит обещание, чего бы ей это ни стоило.
Глава 11
Никогда еще Бьянка с таким нетерпением не ждала выходных. Наступила суббота, а у нее все еще было полно работы. Всю неделю она заставляла себя сосредоточиться на рекламной кампании для Дарио, до выпуска нового продукта на рынок оставалась неделя, но Бьянка не могла не думать о мужчине, которого полюбила.
Она пыталась выбросить из головы слова, которые дед сказал ей, когда она зашла к нему попрощаться. Он, видимо, что‑то почувствовал, увидев жениха внучки, потому что посоветовал Бьянке не бежать от любви.
Печально вздохнув, она вернулась из прошлого в настоящее, стараясь как можно меньше думать о Льве Драгунове. Всего неделя отделяла ее от презентации нового продукта, впереди еще много работы, но собраться с мыслями было трудно. Бьянка переживала за деда, который день ото дня становился все слабее, и мучилась оттого, что до сих пор не выполнила его желание и не вернула ему браслет. А еще эти воспоминания о ночи, проведенной со Львом, о его объятиях буквально преследовали ее. Он занимал ее мысли днем и вторгался в сны ночью.
Та ночь представляла собой резкий контраст с тем, что случилось после возвращения с фотосессии. Лев отвез Бьянку домой после того, как сдержал слово, встретившись с ее дедом. Она с мучительной болью вспоминала возвращение из семейного поместья на Лонг‑Айленде. Всякий раз, бросая взгляд на Льва, Бьянка видела его суровое лицо. В каждом его движении, в каждом слове сквозил гнев. Он холодно и сдержанно попрощался с ней, словно они были едва знакомы. Шли дни, а Лев хранил молчание, и Бьянка постоянно спрашивала себя, что же пошло не так и получит ли она, в конце концов, браслет.
Лев не позвонил ей, даже когда эксклюзивный материал об их помолвке произвел в прессе настоящий фурор. Фотография Льва, целующего Бьянку, которая влюбленно смотрела на него, преследовала ее, куда бы она ни пошла. На этом снимке они выглядели такими влюбленными, такими блаженно счастливыми, а это было так далеко от реальности, что Бьянку мутило всякий раз, когда ее взгляд падал на снимок.
Она расхаживала по своей квартире, проигрывая в памяти каждое слово, каждое прикосновение, и с каждой минутой чувствовала себя все более униженной. Какой же она была дурой! Не в силах больше оставаться в четырех стенах, Бьянка схватила сумочку и выбежала из квартиры. Прогулка на солнце пойдет ей на пользу. Среди людей, наслаждавшихся солнечным субботним днем в Центральном парке, ей станет легче, она успокоится. Потом вернется домой, отправит Льву письмо по электронной почте и спросит о браслете. Вряд ли у нее хватит смелости позвонить ему, и уж точно она не станет встречаться с ним.
Двери лифта разъехались в стороны, и сердце Бьянки замерло, дыхание перехватило, она могла только стоять и молча смотреть на человека, которому против воли отдала свою любовь. Должна ли она поздороваться с ним? Что она может сказать мужчине, который разбудил в ней женщину, а потом бросил ее?
— Нам нужно поговорить.
Его голос был резок, а лицо сурово. Бьянка поежилась под его холодным взглядом.
— Что‑то не так? — собравшись с духом, спросила она, добавив в голос немного яда.
Выйдя из лифта, она прошла мимо Льва в холл, краем глаза поймав любопытный взгляд портье — первого свидетеля ссоры самой известной в Нью‑Йорке пары. Эта ссора станет началом конца и приведет их к разрыву.
Прежде чем Лев успел что‑то сказать, Бьянка толкнула дверь, вышла на улицу и махнула рукой, подзывая такси. Если Лев хочет поговорить, ему придется поехать с ней. Словно прочтя мысли Бьянки, он молча сел рядом с ней в машину. Она бросила на него быстрый взгляд, не зная, радоваться или огорчаться тому, что он последовал за ней.
— Центральный парк. Семьдесят вторая улица.
Она намеревалась сделать то, что планировала, — прогуляться к фонтану Бетесда. Там, в тени деревьев, можно расслабиться и перестать наконец думать о минувших выходных, изменивших ее жизнь. По крайней мере, таков был ее первоначальный план.
Такси медленно двигалось к цели, то и дело застревая в пробках. В машине царило молчание, но Бьянка не собиралась нарушать его. Она не станет унижаться и выспрашивать Льва, почему он ни разу не позвонил ей. В конце концов, она всего лишь его фальшивая невеста. Разве у нее есть какие‑либо права? «Если бы ты была его фальшивой невестой, ты никогда бы не легла с ним в постель». Ехидный, насмешливый голосок в голове Бьянки звучал все громче, в ней закипало раздражение. Какой же дурой она была! Страсть лишила ее рассудка, на этом идиллически прекрасном острове она забыла обо всем. Не в этом ли заключался его план?
Такси мягко затормозило у входа в парк, и Лев протянул водителю деньги прежде, чем Бьянка успела вымолвить хоть слово. Она вышла из машины на залитую солнцем улицу. Вся ее напускная храбрость, которая помогла ей достойно пережить неожиданную встречу с Драгуновым, испарилась.
— Прогуляемся?