Читаем Неповторимая ночь на острове полностью

Он указал на широкую дорожку, ведущую в парк. На его лице застыло выражение самоуверенности. Это уже было чересчур.

— За этим я сюда и приехала, — резко ответила она и зашагала по дорожке, не обращая внимания на Драгунова. Несколько мгновений спустя она почувствовала, что он следует за ней, отставая на один шаг. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в этом, она ощущала его присутствие каждой клеточкой своего тела.

— Наша сделка оказалась чрезвычайно успешной, — медленно проговорил он.

Бьянка остановилась. Сумбур, царивший в ее душе, мешал ей сосредоточиться. Она все время думала об их совместной фотографии, на которой она выглядела такой счастливой и такой влюбленной. Заметил ли он это?

— Значит, моя работа выполнена?

Она посмотрела ему в лицо, словно ища подтверждений тому, что и он испытывает к ней какие‑то чувства. Но серые глаза Льва были холодны, как скованная льдом вода. Зачем он пришел к ней? Чтобы сказать, что ее работа окончена и о фальшивой помолвке можно забыть?

Бьянка не хотела слышать об этом. Она не знала, сможет ли собраться с силами настолько, чтобы навсегда распрощаться с мужчиной, которого успела полюбить, но гордость не позволяла ей признаться ему в своих чувствах. Она снова вспомнила любовное письмо, написанное изящным, летящим почерком. Да, именно этого она всегда и хотела — любить и быть любимой, но, глядя в его хмурое лицо, понимала, что ее мечтам не суждено сбыться. Лев словно заледенел. Его холодность и самоуверенная поза сказали Бьянке все, что она хотела знать. Не обращая внимания на теплые солнечные лучи, шум голосов вокруг, она смотрела ему в лицо, сознавая, что между ними все кончено. Он использовал ее как средство, которое должно было помочь ему проложить дорогу в общество. Он добился своего, и Бьянка ему уже не нужна.

— Да, выполнена.

Его губы сжались в тонкую полоску. Что бы ни случилось между ними на острове, этого уже не вернуть. Если бы Бьянка была честна с собой, она бы осознала это после той ночи.

Они стояли на дорожке. Мимо них весело пробегали дети, медленно шли влюбленные пары, не обращая внимания на напряжение, сгустившееся между Львом и Бьянкой.

На ее лице почти не было макияжа, волосы, всегда уложенные в изящную прическу, растрепались. Она выглядела такой юной и такой ранимой, что Лев ощутил угрызения совести. Это его вина, он разбил сердце этой пылкой и страстной женщины.

Сделав над собой усилие, он отогнал прочь тягостные мысли. В конце концов, разве Бьянка не продала свое тело, свою девственность в обмен на браслет? Он никогда не просил ее об этом, никогда не поступил бы с ней так, если бы знал правду. Она хотела добиться своего, точно так же, как и он. Но какова была ее цель? Почему этот браслет был так важен для нее?

Всю свою сознательную жизнь Лев хотел отомстить за родителей, за утраченное детство. Бьянка была для него всего лишь инструментом, ключом к человеку, который предложил отцу сомнительную сделку. Вместо этого он причинил ей боль самым извращенным из способов, заставил ее делать то, что при других обстоятельствах она никогда бы не сделала.

— Бьянка, — начал он, но она прервала его:

— Не надо, Лев.

— Не надо что?

В ее глазах он увидел боль и недоверие, и его пронзило острое чувство вины. Его терзало сознание того, что именно он стал источником этой боли, а ведь именно Бьянка сумела заглянуть ему в душу, пробудить в нем чувства, которые он считал давно утраченными.

Лев не понимал, что с ним происходит. Бьянка — единственная женщина, которая была ему небезразлична. Он никогда не думал, что сможет полюбить кого‑то. У них с Бьянкой нет будущего.

— Только не говори, что ты сожалеешь. Ведь ты с самого начала хотел использовать меня. Это было частью твоего плана.

Боль, прозвучавшая в ее голосе, ранила его сердце.

Он хотел сказать, что никогда не думал о том, чтобы заняться с ней любовью. Это не входило в его планы. Он не собирался целовать ее, разве только на публике, чтобы все поверили в их фальшивую помолвку. Но по глазам Бьянки Лев видел, что она винит его в том, что случилось. Она думала, что он воспользовался ею с целью укрепить свое положение в обществе. Как Лев мог объяснить ей, что он чувствует?

— Мне в самом деле жаль, Бьянка, потому что ты мне небезразлична, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и твердо.

Она с подозрением посмотрела на него.

— Это ложь. Если бы ты хоть немного думал обо мне, не ждал бы целую неделю, чтобы сказать об этом. Ты бы рассказал мне до того, как мы уехали из дедушкиного дома, до того, как мы покинули твою виллу на острове. Ты никогда не заставишь меня поверить в то, что я не одна из женщин, побывавших в твоей постели.

— Это не так. — Он взял ее руки в свои и посмотрел ей в глаза. Казалось, он всем своим существом хочет исцелить ее боль. — Я не пришел к тебе раньше только потому, что не мог понять и принять то, что произошло между нами. Та ночь… этого не должно было случиться. Не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы