Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

– Вижу, вином тебя уже угостили. Я набрал закусок, если хочешь, – предложил эр-Сай, наверное, уловив мое напряжение. – Сыр? Мясо? Не знаю, чье оно, но вкусное – с кориандром и еще чем-то…

– Ты собирался поговорить, – перебила я. – Так давай поговорим. Если твоя истинная цель – опять попытаться дискредитировать Баво, то я подыгрывать не готова.

Он вздохнул и убрал наполненное едой блюдо.

– Я неправильно себя повел, а ты неправильно это истолковала. Я не намеревался вчера выставить Лорейну изменницей и навредить Баво. И сейчас у меня нет такой цели, клянусь Богом, иначе бы я придумал что-нибудь похуже, чем тихая и мирная беседа в тени галереи.

– Тогда какая у тебя цель?

Эр-Сай посмотрел мне в глаза.

– Узнать, что ты чувствуешь. Как ко мне относишься. Потому что в последние дни я поймал себя на мысли, что совсем не жалею о том, что перепутал тебя с Лорейной в карете. Наоборот, мне кажется, что это судьба. Мы должны были встретиться с тобой, Иви.

– Я… я не понимаю…

Прохладный ночной воздух, похоже, ничуть не помогал моим щекам остыть. Стало только хуже.

– Иви… – наг протянул ко мне руку, но в последний момент передумал и убрал ее. – Иви, послушай меня. Я никогда не любил Лорейну. Это был бы брак по расчету, заключенный нашими родителями. Не думаю, что и Лорейна хоть когда-нибудь меня любила. Наша переписка всегда носила официальный характер и очень быстро прекратилась. Первым письмом, в котором принцесса проявила свой истинный характер, было то самое, где она рассказала о расторжении помолвки и свадьбе с Баво. До этого последний раз она мне писала пять лет назад. Ты можешь представить, чтобы влюбленная девушка так поступила?

Я покачала головой.

– Нет. Честно говоря, она почти никогда не говорила о тебе.

– Вот именно. Мы оба относились к будущему браку как к долгу по отношению к нашим королевствам. Наверное, Лорейна вообще не вспомнила бы обо мне до самой свадьбы, если бы не тот инцидент с погибшим доларским послом в Ханассе и, как результат, угроза войны.

– Подожди, – я зябко повела плечами. Ощущения в теле были странными – щеки горели, а тело било дрожью, словно бы я замерзла. Однако вечер был по-летнему теплым и ласковым, так что причину явно следовало искать в чем-то другом. – Ты же разрабатывал обряд. Особый, исключительно для Лорейны.

– Потому что я не мог обречь жену на муки и смерть, пусть даже нелюбимую, – тихо сказал эр-Сай, не отрывая от меня пронзительного взгляда золотых глаз. – И это был еще один долг, двойной – перед Лорейной и перед Ханассой. Но сегодня я подошел к Церестину… Твой совет насчет какой-нибудь глупости мог бы и сработать, если бы не было поздно.

Я принялась нервно теребить пояс на платье, спохватилась – что за дурная привычка! – и вместо этого сцепила руки.

– Почему?

– Потому что я задал ему вопрос насчет обряда. Он тоже основан на древней магии, и я уточнил у архимага, можно ли заменить девушку и как это сделать.

Я, кажется, перестала дышать.

– И что он ответил?

– Что можно. И объяснил как.

Наг больше не сдерживался. Он привлек меня к себе, прижал к горячей груди и зашептал на ухо:

– Я боролся за Лорейну только из-за обряда. Но больше у меня нет причин хвататься за нее. Я хочу, чтобы ее место заняла ты – ослепительная, умная, сильная, стойкая… Иви, в юности учителя всегда хвалили меня за красноречие, но я не знаю, какие еще подобрать эпитеты, чтобы выразить свое восхищение тобой. Еще во Влачеме, до того как мы попали на Колдовские пути, я начал подозревать, что что-то не так, что Лорейна не стала бы себя так вести, но уже не мог остановиться, потому что смотрел в твои глаза – и пропадал. Не знаю, знакомо ли тебе такое чувство, но я его испытал впервые. А после Колдовских путей стало только еще хуже. Несколько суток без тебя – и мне начало казаться, что я умру, если не увижу тебя еще хоть раз. Когда я заметил тебя в окне, крадущуюся через двор в окружении стражников, меня как будто благословил ваш Господь, в которого я до сих пор даже не вполне верил. Иви, наверное, то, что я сейчас говорю, похоже на горячечный бред сумасшедшего… Но я должен, обязан знать, значу ли я для тебя хоть что-то.

Я коснулась подушечками пальцев его груди. Под тонкой тканью ощущались напряженные мышцы. На ум пришло глупое сравнение с горячей сталью. Эр-Сай терпеливо ждал моего ответа, но тело выдавало его истинные чувства.

– Послушай… – у меня не получалось подобрать правильные слова для того, что я хотела сказать. – Всё очень непросто, ты же знаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы