Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

Впрочем, никаким украшениям было не сравниться с его хвостом, таинственно мерцающим в сиянии светлячков.

Обнаружив на нашем столике нетронутый кубок вина, эр-Сай выпил его залпом и вымученно улыбнулся.

– В Ханассе не считают прикосновения друг к другу чем-то предосудительным. Но клянусь Богом, мой хвост за всю жизнь не трогали столько раз, сколько за сегодня.

Баво рассмеялся.

– А чего ты хотел, змей? Мы же вас видим только на поле боя, и то – раз в сто лет, потому что вам, как правило, хватает битв с более близкими соседями.

Наг покачал головой.

– Для Ханассы уже давно пришло время стать более открытой страной. Но к власти постоянно приходит кто-нибудь вроде Каны, и история крутится по одному и тому же кругу… Что вам сказал Церестин по поводу портала?

– Что согласен его показать, но позже, когда гости перестанут требовать его внимания, – ответила я. – А как твои успехи?

– Со мной он держал себя настороженно. Похоже, зря я признался, что тоже занимаюсь исследованиями в области древней магии. Теперь он будет видеть во мне конкурента и бояться, что я украду результаты его экспериментов.

– А ты ляпни какую-нибудь глупость, – посоветовала я. – Пусть решит, что ты хвастаешься, а на самом деле ничего в древней магии не соображаешь.

– Это, вообще-то, довольно унизительно, – вздохнул эр-Сай. – Но, наверное, другого выхода нет, иначе он не пустит меня в лабораторию.

– Нам все равно следует осмотреть дом, – заметил Баво. – Мало ли что пойдет не так. Мы должны понимать, с чем можем столкнуться.

– Я проверю сад, – кивнул наг. – Есть примерно целая толпа дам самых разных возрастов, которые жаждут мне показать все его укромные уголки.

Я поморщилась.

– Лорейна будет счастлива узнать, каким образом ты ее спасал.

Тот, как ни в чем ни бывало, обаятельно улыбнулся.

– Я иногда бываю поразительно непонятливым, если девушки хотят от меня чего-то, чего не хочется мне. Да и вообще я плохо говорю на греладском, так что наверняка между нами возникнет некоторое непонимание, ведь я соглашался прогуляться по саду только затем, чтобы полюбоваться звездами, и это была совсем не метафора.

Баво закатил глаза.

– Поступай как хочешь, змей. Главное, не оскорби никого своим равнодушием – нам не нужен скандал с истеричными аристократками.

– А ты что планируешь делать?

– Кое-кто из лордов желает обсудить со мной дела. Наедине. Подозреваю, разговор пойдет о хлебных должностях поближе ко двору моего отца, а такие вопросы обычно решаются в полутемной комнате с кубком вина в руках. То есть на мне главное здание и павильоны в саду.

– А я…

Но мне даже закончить не дали.

– Будь здесь, – одновременно произнесли Баво с эр-Саем и тут же одарили друг друга недобрыми взглядами.

– Хоть кто-то должен оставаться в зале на тот случай, если Церестин освободится раньше, – нашелся Баво, хотя было заметно, что он не хочет меня отпускать по совсем иной причине. – Ты же видела, ему было невтерпеж услышать о Колдовских путях.

– И что с того, что он найдет одну меня? – я скрестила на груди руки. – Вас-то не будет!

– Значит, пойдешь с ним и разведаешь, что в лаборатории, – ответил эр-Сай.

Баво тут же закивал.

– Ты быстро нашла общий язык с архимагом, и не пытайся доказать, что это не так.

– Тебе нельзя рисковать, – согласился наг.

Я скрипнула зубами, оглядывая спевшуюся парочку фьёртовых прохиндеев. Вот уж кто был мастером нахождения общего языка хоть с врагом, если дело касалось меня…

– Интересно получается, – протянула я. – Как на Колдовских путях совать меня вниз головой в Потусторонье – так это прекрасная идея, а как прогуляться по охраняемому поместью с гостями на празднике – так это слишком опасно.

– Да тебе любой скажет, что греладские лорды хуже ашрахов, если видят возможность урвать кусок пирога, – веско произнес Баво.

Я собиралась презрительно фыркнуть, как вдруг услышала рядом тихое покашливание. Обернулась – и обнаружила рядом со столиком мужчину, который выразительно смотрел на меня.

Очень красивого. Почти божественно прекрасного.

Сглотнув – в горле внезапно пересохло, я поморгала. Наваждение не исчезло. Передо мной в самом деле стоял самый настоящий эльф – высокий, худой, длинноухий и скуластый, но при этом непередаваемо привлекательный. Он носил темную мантию неопределенного переливающегося цвета, из-за чего немного сливался со стенами и его сложно было заметить. Наверное, только потому за эльфом и не тянулись хвостом восторженные гостьи праздника.

– Ваше высочество принцесса Лорейна Доларская, – тихо, но очень церемонно произнес он на довольно чистом доларском. – Вы не откажете мне в танце?

– Конечно не откажу, – быстро ответила я, пока два моих спутника таращились на эльфа с открытыми ртами. – Вы так хорошо говорите на моем родном языке! Бывали в Доларе?

– Давно, около пятидесяти лет назад, – признался эльф. – Но мне там очень понравилось.

– Тогда как насчет двух танцев, господин… э… Как, простите, ваше имя?

Эльф расплылся в счастливой улыбке.

– Донфарион. Я невероятно польщен, ваше высочество. С огромной радостью приглашаю вас на два танца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы