Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

– Не грусти, – эр-Сай приподнял мой подбородок и ободряюще мне улыбнулся. – Я не очень долго. Навещу пару надежных друзей, которые поддержат меня в борьбе с братом, выясню, в каком состоянии лаборатория, можно ли провести обряд, и вернусь.

– Будь осто…

«…рожнее», – хотела договорить я, но мои губы перекрыл поцелуй. Наг целовался нежно, но жадно, словно испытывал жажду и пытался напиться из колодца, а с каждым глотком только еще сильнее хотел пить. На нем, как обычно, не было ничего, что можно было бы назвать одеждой, а тончайшая ткань моего «платья» не была помехой. Сквозь нее я чувствовала тепло эр-Сая, как напряглось его тело от желания. Платье начало сползать с моих плеч…

Мне стоило огромного труда отстраниться. Я чувствовала, что эр-Сай не хочет отрываться от меня, но он подчинился моему желанию. Золотые глаза были затянуты маревом страсти и медленно прояснялись.

– Почему?..

– Лорейна, – тихо ответила я. – Ты обещал, что сначала найдешь ее, а потом уже всё остальное.

– Я не отступаю от своего слова, – возразил он.

В этот момент в дверь постучали – еще настойчивее, чем в прошлый раз.

– Фьёртовы слуги Рии, никакого почтения к ее младшему брату, – выругался эр-Сай, с недовольством глядя в ту сторону.

Я украдкой поправила наряд, натянув его обратно на плечи. Голова кружилась. Часть меня жалела о том, что сладкие поцелуи прерваны, а часть была благодарна настырности слуг, которые отвлекли нага от моего отказа.

Меня воспитывали в представлениях, что до свадьбы никаких вольностей. Да и захочет ли эр-Сай, «надкусив фрукт», потом жениться? Пару недель назад он вообще грезил о Лорейне, а обо мне слыхом не слыхивал. Мы вообще друг о друге почти ничего не знали, и поддаваться страсти в такой ситуации было ужасно глупо.

Жаль, когда я поднимала взгляд на нага и видела его белозубую улыбку, все эти мысли мгновенно испарялись из моей головы.

Правильно все же, что я нашла силы остановить его и напомнить о принцессе.

– Иви, – эр-Сай поднял мою руку и надел на палец тоненькое золотое кольцо с красным камнем: то ли рубином, то ли гранатом. – Пока меня нет, носи на всякий случай этот подарок. Он тебе поможет в тяжелой ситуации. А я буду спешить к тебе изо всех сил, – заверил он, еще раз поцеловав меня напоследок – на сей раз просто чмокнув в щеку.

– А я буду изо всех сил ждать, – честно ответила я.




Глава 24

Когда эр-Сай ушел, стало грустно и скучно. Служанка-швея не возвращалась, и я неуверенно опустилась на край постели, придумывая, чем заняться.

В голову ничего не шло. Будь я дома, в Доларе, или даже в Греладе, такой вопрос бы не возник. Но здесь я была совершенно одна, не говорила на ханасском языке, а обитатели дворца не знали доларский. Без эр-Сая я испытывала трудности даже с тем, чтобы попросить об элементарных вещах – сегодня утром полчаса потратила на попытки выяснить у прислуги, где уборная, пока принц меня не спас. А сколько еще будет таких щекотливых ситуаций?

Вдобавок всё вокруг было чужим и непривычным.

Я оглядела выделенную мне комнату. Вместо окон узорчатые решетки – целая стена из них, чтобы пропускать свежий воздух, а комната при этом не раскалялась от жары. Огромная постель, в которой могли спать четыре человека, размещалась на полу и представляла собой скорее гнездо из подушек и одеял, чем нормальную кровать. Стулья и кресла использовались крайне редко и отличались формой – были длиннее и шире наших, потому что с длинным хвостом на узеньком стульчике сидеть неудобно. Наги вообще предпочитали устраиваться прямо на коврах, которые толстым слоем устилали пол, и подкладывать под себя подушки. Писали на специальных подставках, ели на столах, которые едва поднимались над землей. Вчера я опростоволосилась перед Рией, пытаясь усесться за таким столом и чуть не сбив его своими неуклюжими движениями. А потом вообще заснула под звук шипящей ханасской речи, когда эр-Сай пересказывал сестре наши злоключения в Греладе.

Эр-Сай, конечно же, сказал, что все с пониманием относятся к моему происхождению и ни капельки меня не осуждают, но я чувствовала себя отвратительно, не имея толкового представления о местных обычаях. То, что нам преподавали в академии, оказалось жалкими крохами. Только попав сюда, я осознала, что нам, по сути, не рассказывали вообще ничего.

Если бы Лорейна стала женой ханасского принца, с ней бы приехали придворные. Они не давали бы ей тосковать и окружали бы знакомыми вещами. Можно не сомневаться, что в королевском дворце ей обустроили бы покои в доларском стиле с привычной мебелью. Попроси Лорейна, для нее купили бы и карету. А если женой эр-Сая стану я, кто позаботится о моем удобстве? Наг сам не всегда понимает, какие у людей потребности, хоть и убеждает, что изучает нас уже давно.

Я с неприсущей себе робостью вновь окинула комнату взглядом. Зачем я вообще шагнула на Колдовские пути? Оставалась бы сейчас в Греладе, где всё близко и знакомо. Как привыкнуть к новой стране, к чуждой обстановке и не потеряться в этом, найти себе место…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы