Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

Дверь без стука растворилась. Я подскочила, лелея в глубине души надежду, что это эр-Сай. Может, он решил, что лучше написать друзьям и не ехать к ним, а провести время со мной? У меня было столько идей для совместных занятий! Вот хотя бы начать учить ханасский язык, раз уж королевство нагов должно стать моей новой родиной.

Однако на пороге появилась Рия. Сестра эр-Сая была очень похожа на него – такое же безупречное лицо, светлые, почти белые волосы, заплетенные в мелкие косы, ослепительный золотой хвост. Только присущей женщинам грациозности в ней было больше, и глаза другого оттенка – темные, как кофейное зернышко.

Ей исполнилось немногим больше тридцати. Это считалось зрелым возрастом и для нагов, и для людей, однако выглядела Рия прекрасно – никакой дряблости в мышцах или морщинок. Вкусом она тоже обладала отменным. Многочисленные украшения не выглядели броско, а идеально сочетались с солнечным блеском хвоста и кофейными глазами. Грудь принцессы поддерживала широкая тканевая лента с золотой бахромой, которая по местной традиции выставляла напоказ округлившийся живот.

Я, разумеется, постеснялась спрашивать, как давно началась беременность, но, по моим прикидкам, Рия находилась примерно на шестом месяце. То, что она на таком сроке жила в собственном дворце, а не в мужнем, говорило о многом в их отношениях.

– Ваше высочество Ал-Салария, – назвала я ее полным именем, приветливо улыбнулась и поклонилась.

Вчера принцессе этого было достаточно. Поэтому чего я не ожидала, когда выпрямлюсь, так это того, что мне с размаха влепят пощечину.

Шлепок гулко прозвенел в комнате. Я схватилась за горящую щеку и отскочила, смотря на Рию с непониманием и обидой.

За что она так меня? Эр-Сай клялся и божился, что рассказал сестре, как вынудил меня отправиться в это фьёртово путешествие!

Глаза принцессы полыхали гневом, губы дрожали от едва сдерживаемой ярости.

– Шлюха, – весьма четко произнесла она на доларском.

Рука у Рии была тяжелой, скула все еще сильно болела. Но это оскорбление оказалось куда хуже пощечины.

– Объяснитесь! – потребовала я, уже не сомневаясь, что принцесса прекрасно меня понимает.

– Ты соблазнить мой брат из-за его положение, – коверкая слова, ответила она. – Ты никто. Лицо Лорейна делать брат влюбленный, он не видеть, что ты пустое место. Он быстро понять, что ты хотеть только деньги.

Я начала закипать. Горели уже не только щеки, жар спустился до шеи, ладони сжались в кулаки.

Конечно, я исключительно из-за денег и привилегий два раза сунулась в петлю, рискнув сопровождать эр-Сая! Рассказать бы ей, как я боялась в прямом смысле слова лишиться головы, когда выдала себя за Лорейну во время первого похищения, да только вряд ли Рия поймет! А вчера я, видимо, сама себя опоила, связала и заткнула рот кляпом, лишь бы не выходить замуж за Баво! Интересно, эр-Сай упомянул сестре эти подробности или «забыл»? Хорош спаситель невест от нелюбимых женихов, провалиться ему в Бездну!

– Послушайте, – очень медленно, чтобы не взорваться от злости, проговорила я. – Не знаю, что вы там себе придумали или что эр-Са… ал-Саархал вам рассказал. Хотите брату добра – поделитесь с ним соображениями о моей меркантильности, я не против. Только не лезьте в наши отношения. Ваш брат не маленький мальчик и не дурак. Он сам разберется, что ему делать.

Рия прищурилась, глядя на меня сквозь длинные светлые ресницы – в точности как у брата. Я старалась произносить слова четко, но с учетом того, как коряво говорила сама принцесса, не было никаких гарантий, что она всё поняла.

В следующий миг стало ясно, что либо смысл моих фраз не дошел до нее, либо она их истолковала неверно. Рия внезапно взмахнула рукой, с языка сорвалось несколько слов на ханасском, и в меня полетела молния.

Я успела увернуться только потому, что после пощечины уже находилась в напряжении и ожидала подобной выходки. Рия, как и все отпрыски королевской семьи, была невероятно талантлива в волшебстве. Вряд ли я была ей ровней даже со своим освоенным пятым кругом заклинаний.

Поэтому я кинулась вбок, к своей колдовской сумке, на бегу читая заклинание. Как я и рассчитывала, принцесса двигалась медленно – с таким животом носиться туда-сюда со скоростью бешеного клопа не получится. Когда она повернулась, в моих пальцах уже катался полый хрустальный шарик, а меня окружала серебристая сфера.

– Атаковать! – возмущенно воскликнула Рия, наверное, подразумевая, что я должна драться, а не прятаться за защитными чарами.

– Нет, – четко ответила я.

Фьёрт ее знает, что у этой истерички в голове, но лупить по ней магией я не стану. Обвинят еще потом, что я напала на беременную принцессу. Люди же всегда так делают!

– Ал-Салария, пожалуйста, успокойтесь и выйдите из моей комнаты. Когда вы будете способны рассуждать трезво, тогда и поговорим. Еще лучше – в присутствии ал-Саархала.

Рия несколько мгновений смотрела на меня. Ее губы, сжатые настолько плотно, что превратились в ниточку, все еще дрожали.

А потом она запрокинула голову и расхохоталась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы