Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

Как назло, я увидела этот шикарный паланкин, когда спускалась по очередному скату, от удивления замерла и поехала вниз, чуть с позором не свалившись прямо к хвостам нагов-носильщиков. Эр-Сай снова рассмеялся и подхватил меня за руку, не позволяя упасть.

– Что – выглядит попросторнее ваших душных и тесных карет?

– Ну… – смутилась я. – А почему он такой большой? Там же шестеро таких, как ты, могут поместиться.

– Это еще маленький и скромный, – совершенно серьезно ответил он. – Других в нынешний момент во дворце не нашлось. Как ты понимаешь, сюда редко приезжают высокопоставленные гости, которым может понадобиться дополнительный пышный паланкин.

Я потрогала пальцем золоченую шишку, которая украшала верхний угол паланкина, и проглотила все свои комментарии по поводу его «скромности». Только эр-Сай, кажется, обо всем догадался по моему лицу.

– Это ты паланкин моего отца не видела. Вот где настоящий переносной дворец. Или тебе кажется, что кареты лучше? – хитро поинтересовался он.

– Кареты быстрее, – честно ответила я.

– Если мы хотим ехать побыстрее, то используем колесницы. У нас ими умеют управлять даже женщины, и это не считается для них зазорным. Но носилки удобнее и приятнее – не так пыльно, – важно заметил эр-Сай и вполз в опущенный перед ним на землю паланкин.

– Н-да, и спать можно в пути, – пробормотала я, следуя за своим царственным спутником и устраиваясь на мягких подушках. Они так и манили опустить на них голову и подремать. – Долго нам ехать?

– Два часа. В отцовский дворец и в мои лаборатории нам путь закрыт, пока не выясним, каков сейчас мой статус. Странно, что капитану ус-Шаху не передали приказ меня схватить, но это может объясняться тем, что случилось что-то серьезное, – наг, не стесняясь, раскидал подушки и свернул хвост кольцом вокруг меня. – Поэтому навестим мою старшую сестру ал-Саларию.

– Она надежна?

– Более чем. У нее тоже зуб на Кану. Если бы не она, я бы сидел под арестом и никогда не добрался бы до Грелада.

– А ал-Салария за что на него обижена? – с увлечением спросила я.

– Он расстроил ей свадьбу с любимым мужчиной. Жених Рии – мы так зовем ее в семье – обладал большим влиянием в Королевском совете. Кана побоялся, что его задвинут на второй план, и сделал всё, чтобы очернить соперника, не думая о том, что ломает жизнь родной сестре. В итоге ее жениха выслали на окраину, а саму Рию выдали замуж за другого советника. О любви никакой речи нет, у них очень холодные отношения, поэтому с тех пор Рия тихо ненавидит Кану.

– Ну и семейка у вас, – вздохнула я.

– Истинно королевская, – горько усмехнулся эр-Сай. – Поэтому я никогда не хотел править. Но и подпускать к власти таких, как Кана, тоже опасно. Надеюсь, он держит Лорейну где-то при себе и мы сможем разыграть это в нашу пользу. Если же он отдал ее отцу, то принцессу поместят в главную тюрьму – Королевский зиндан, а оттуда ее будет очень сложно вытащить. Впрочем, – подытожил он, – Рия наверняка что-то слышала об этом. Если нет – поможет выяснить. Вот тогда и будем решать, что делать. А пока ты не против, если я немного посплю?

Наг придвинулся ко мне и положил голову на мои вытянутые ноги.

– Эй, тут же подушек куча! – попыталась я скрыть смущение за рассерженностью.

– Ты лучше подушки, – улыбнулся он и затем посерьезнел. – Иви, я знаю, что повел себя сегодня по отношению к тебе очень недостойно. Пожалуйста, позволь мне загладить свою вину.

– Лежанием на моих ногах?

– Сном на твоих ногах, – весело уточнил он. – И тебе придется бодрствовать в это время, потому что я не слишком доверяю нашему сопровождению.

– Да вы отлично устроились, ваше высочество, – проворчала я.

Эр-Сай поднял руку и с нежностью коснулся моей щеки.

– Мне нужно хоть немного отдохнуть. Иначе, если на нас нападут, у меня не будет сил, чтобы защитить тебя.

– Да я понимаю…

– Иви, – перебил он, – я клянусь тебе, что сделаю так, чтобы ты больше ни в чем в жизни не нуждалась и тебе не приходилось ничего бояться.

Я набрала в грудь воздуха, чтобы возразить, но передумала.

Да, обещания принца-похитителя, объявленного изменником, вряд ли стоили дороже ломаного гроша. Однако он верил в них, это было видно по его глазам.

Ну а мне просто было приятно это слышать.

– Ловлю на слове, – просто ответила я.

Золотое кольцо свернулось вокруг меня чуть теснее. Наг опустил веки и уже через мгновение размеренно задышал, провалившись в дрему.

Я несколько мгновений любовалась его профилем, красиво обрисованным проникавшими через вуаль солнечными лучами. Прямо возле носа эр-Сая прыгал маленький солнечный зайчик, а он и не знал об этом.

Выждав немного, я рискнула и осторожно коснулась сверкающих чешуек.

Хвост правда был теплым, гладким и приятным на ощупь, а вовсе не склизким.

Эр-Сай ничего не почувствовал и продолжал мирно спать. Я тоже свернулась клубочком и принялась наблюдать через занавеси за проплывающими мимо пальмами, однако думала совсем не об экзотических пейзажах.

Ох, милый мой ал-Саархал. Лучше бы тебе исполнить все свои клятвы…




Глава 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы