Читаем Неправильная невеста для принца нагов (СИ) полностью

Я кивнула. Ашу-Лаашкар и раньше благоволил экспериментам сына, но теперь, когда оба его отпрыска решили жениться на доларских девушках, а Долара получила от Баво и Церестина секрет перемещения по Колдовским путям, король еще сильнее заинтересовался обрядом. По его мнению, снятие проклятия могло ослабить ненависть нагов к людскому роду, и это укрепило бы отношения с Доларой, с которой внезапно оказалось выгоднее дружить, чем воевать. Поэтому в лабораторию отправили лучших из лучших мастеров своего дела.

– А что это такое? Эссенция? – предположила я, глядя на лижущее стенки содержимое сосуда.

Оно почему-то казалось мне живым.

– Боже правый, Иви, ты меня каждый раз поражаешь своим умом, – искренне восхитился ал-Саархал. – Это действительно эссенция. Древней магии! – с особенной важностью произнес он.

Я с легкой растерянностью улыбнулась. Приятно, конечно, что жених покорен моим интеллектом, а на самом деле простой догадкой, но что всё это значило, я не понимала.

К счастью, ал-Саархал только рад был разъяснить.

– Давай выйдем на свежий воздух, а то здесь невозможно, – предложил он и заскользил к выходу, не переставая при этом говорить. – Проклятие было наложено в незапамятные времена, так называемый Золотой век истории, когда по земле еще ходили демоны-шайры и те, кого вы зовете языческими богами. Это было и то время, когда с континента еще не исчезла загадочная раса создателей Колдовских путей.

Уже оказавшись снаружи, принц вдохнул полной грудью и вытерся прохладным полотенцем, которое принес слуга. Делал это ал-Саархал, не выпуская из рук хрупкий сосуд, словно боялся, что с ним может что-то случиться.

– В ту эпоху и магия была другой – гуще, насыщеннее, – продолжил он. – Кто из современных волшебников может проклясть целый народ? Да никто. А чтобы воссоздать условия наложения проклятия и обратить его вспять, без той, старой магии, не обойтись.

– И этого хватит? – с сомнением спросила я. – Там же пара капель.

– Хватит. Для способа, который я разработал, важно само присутствие этой магии, а не ее количество. Но, если что-то пойдет не так, обряд удастся повторить далеко не сразу.

– Буду стараться изо всех сил, – заверила я.

Ал-Саархал улыбнулся и взял меня за руку.

– Не волнуйся. Тебе и не нужно будет что-то делать. Требуется лишь твое присутствие.

Украдкой вздохнув, я кивнула.

Да, моя роль была невелика. Мы это уже обсуждали. Всё ложилось на плечи самого принца и волшебников, которые будут помогать с чтением заклинаний, потому что в одиночку с ними не справиться. С одной стороны, было немного обидно, что мне придется сидеть сложа руки, а с другой – зато не напортачу.

К ал-Саархалу подполз слуга и что-то ему сказал. Принц ответил и обернулся ко мне.

– Идем. Зал уже подготовлен к проведению обряда.

– Сейчас? – я и удивилась, и испугалась одновременно. Так быстро… – А ты не хочешь отдохнуть, поесть? Ты же только-только вышел из лаборатории.

– Иви, – он притянул меня к себе. – Чем быстрее мы с этим закончим – тем лучше. Сильнее всего я чувствую себя уставшим не от работы, а от того, что не могу к тебе по-настоящему прикоснуться и начать жить с тобой, как муж с женой. Всё из-за страха, что мой собственный ребенок может тебя убить.

– Но если заклинание сорвется из-за того, что ты не восстановил силы, кому от этого будет лучше? – возразила я.

– Не волнуйся, – он обнял меня еще крепче и прикоснулся к моим губам, глядя на меня влюбленными глазами. – Я не настолько опрометчив и точно так же не хочу испортить обряд, как и ты. Я в порядке, клянусь тебе.

– Хорошо, – сдалась я, хоть меня и не отпускала тревога. – Идем.

У ал-Саархала, как и у всех его братьев и сестер, был собственный небольшой дворец. Я жила в нем же, на «женской» половине, созданной для отдыха и воспитания детей, где меня окружали служанки и рабыни, готовые исполнить любую мою прихоть. Однако сейчас мы направились к «мужской» части, предназначавшейся для деловых встреч и военных советов. Там же располагались караульня и библиотека.

Последние находились в самом древнем крыле, которое больше напоминало крепость, чем легкий и воздушный дворец. Поэтому ал-Саархал и выбрал зал рядом с ними – за устойчивость, поскольку мы не знали, что может произойти во время обряда.

Помещение было квадратным, но из-за круга колонн в середине и затемненных, сглаженных полусумраком углов казалось круглым. Внутри царила блаженная прохлада – несомненно магическая, учитывая жаркий день снаружи и несколько горящих жаровен, расставленных тоже по кругу. Они служили символом огня, горящего в крови королевской династии.

Пахло чем-то странным. Я так и не смогла определить, чем, но пряный, немного приторный аромат мне скорее не нравился. Должно быть, он тоже что-то обозначал – на стенах и полу виднелись знаки языческих богов и даже руны с порталов Колдовских путей. У каждой из них замерло по нагу-волшебнику. Пока что они выглядели расслабленными и тихо разговаривали между собой, но уже сцепились хвостами, образуя еще один круг – символ непрерывного Колеса жизни, в существование которого верили ханассцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы