Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- И это отступные за разрыв помолвки со стороны Ситри. Юный наследник уплатил все со своих фондов, не знаю, правда, где он их достал, но тем не менее. Род Гремори поставили перед фактом, что помолвка расторгнута.




- Так он не шутил... А я не придал этому значения, - задумчиво проговорил тот, вспоминая обстоятельства недавнего разговора с Ситри. - Что же, будет мне уроком. Можешь передать Риас, что теперь она абсолютно свободна в плане распоряжения своей судьбой. Она этого долго хотела, - хмыкнув напоследок, глава Гремори вернулся к своим прошлым делам.




***


То же время. Мир живых, обычное кафе.




- Неплохое место, отличное кофе, - прокомментировал заведение и обслуживание юный демон с фиалковыми глазами, смотря на свою собеседницу.




- Одно из моих любимых, - улыбнулась женщина в ответ, поправив свои прямоугольные очки.




- Начнём? - Возле глаз юного демона образовалась густая ядовито-зеленая дымка, а сами глаза с аметистовых стали изумрудными.




- О чем ты хочешь узнать? - с глазами женщины произошли аналогичные метаморфозы.



Комментарий к

Три главы за 10 часов - я крут!


Акэно: бечено. Крут? Нет, пока я не увижу главу от лица Риас.


========== Часть 28 ==========

Мирные переговоры...




Два слова перевернули мировоззрение двух третьих разумных трёх Библейских фракций. Объявление о том, что будут проводиться переговоры с целью заключить полноценный союзнический договор, взорвало огромную бомбу среди общественности. Особенно огромный ажиотаж и бурление масс наблюдалось у демонов с Падшими. Ангелы хоть и выражали удивление подобным поворотом событий, но саму новость в целом восприняли спокойно. А вот первые две расы...




А что о них можно сказать. Сперва Ад принадлежал большей частью демонам. Части фракций других мифологий претендовали на это измерение чисто для вида, разве что Аид из греческой мифологии был резко против. Но этот бог, дай ему волю, всех бы перебил, просто потому, что он Аид. Так что демоны по праву считались хозяевами этих земель, а потом пришла падшая часть воинства Неба и насильственными методами начало выдирать из рук демонов их земли. Мало того, что все три стороны постоянно грызлись в мире людей, так теперь двое из них продолжили разборки у себя дома.




После подписания Пакта о ненападении ангелы удалились на небеса и о них забыли, а вот о Падших нет. Обе стороны продолжили дальше жевать глотки друг другу и отравлять жизнь своего врага. В общем, любви между ними не было и если была возможность ударить в спину, то та сторона, которой выпала такая удача, без зазрения совести тут же била.




Сказать что Ад демонов встал на пороге нового бунта, значит ничего не сказать. Никто не хотел забывать старые обиды. Две недели ушло на то, чтобы успокоить общество и преподнести эту новость под нужным углом. Это не компромисс, это победа для демонов, они будут первой скрипкой. Но недовольные остались и их было едва не треть всей расы. Оппозиция Новых Владык не замедлила воспользоваться своим шансом и стремительно набирала популярности, а политическая группа Старых Владык и более того, начала активно вставать на рельсы новой гражданской войны. Пока усилиями четырёх правителей Ада ситуацию с огромным трудом, но удаётся держать под контролем, заблаговременно гася самые опасные очаги. Но надолго ли?




Будущий мир мог стать костью в горле для многих.




А нынешние Владыки не хотели вновь заливать Ад кровью своих родичей. Но это отнюдь не значило, что они этого не могли сделать. Более того, по прогнозам всех аналитиков, что если у бунтарей не найдётся колоды джокеров в рукаве, то после всеобщей бойни в живых останется едва треть демонов во главе с нынешней верхушкой. Что это значило в глобальном плане? Все довольно просто, выживут всего немного. Силовая элита общества будет уничтожена силами всего четырёх личностей. От Столпов останется едва треть, то есть не больше десяти древних родов. Высших демонов после всего будет, дай Бездна, несколько сотен. Средних, может, раз в десять больше. А Низшие будут составлять из себя как раз всю расу. Очень плохие прогнозы.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги