Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

Удары сыпались один за другим с минимальными интервалами между собой, но даже это прекрасно создавало этакую тягучую ленцу. Полукровка не прилагал особых усилий. Он превосходил в технике своего оппонента, он сравнялся с ним в физической силе и ещё он был готов к любой неожиданности. В прошлый раз только минимальная заминка стоила ему поражения, тогда его отвлёк Альбион, теперь же он готов ко всему. А значит, он уже выиграл.




В это же время мясная копия наследника Ситри прилагала все свои усилия, чтобы хоть как-то навредить полукровке перед собой. Но ничего не получалось. Да, его вдоволь насытил до этого своей энергией Исток, так что он мог бы целый день пробыть в трансформации. Вот только это не имело смысла, если он будет неспособен мыслить уже через пару часов. Нужно было действовать быстрей.




У него нет другого выбора, кроме как этого...




- Силён, - уважительно протянул клон, смотря на носителя Белого Императора. - У меня ведь нет выбора, да? - как-то весело хмыкнул демон. - Думаю, пора переходить во вторую стадию, - вокруг него закружилась тёмная дымка, которая мгновенно скрыла в своём облаке всё его тело и скачкообразно увеличила свой объём. А следом из дыма появилась уже знакомая трехметровая громадина с тремя глазами на морде.




Вот только дальше всё пошло не по плану юного Ситри.




Вместо того, чтобы получить кратковременное преимущество над носителем Святого Механизма, демон только сравнялся с ним, а затем прозвучало одно страшное слово: "Деление". Удар кулака пробил грудь трехметрового создания. "Деление", - внук Светоносного непринужденно оторвал левую руку. "Деление", - и тело демона со сверхзвуковой скоростью было вбито в землю, образовав глубокий кратер в ней.




- Что-то пошло не так, - пробулькал клон полным ртом крови, смотря на зависшего в воздухе над ним полудемона, особое внимания уделяя своим кровавым разводам на его броне. - Что-то определённо пошло не так...




Но никто уж точно не ожидал, что в небе прозвучат куда более страшные слова, нежели раньше.




Я тот, кто вот-вот пробудится!




Стоп, какого он начинает? Такая мысль поглотила как клона, так и Истока.




Броня Вали засветилась и начала расти, воздух наполнил тревожный гул. От количества мощи исходящей от тела в небе, образовался сильный ветер.




Небесный Дракон, забравший принципы превосходства у Бога,




Я завидую "бесконечности" и я преследую "мечту",




Я стану Белым Драконом Превосходства




И я отнесу тебя к границе белого рая!




Плохо! Очень плохо!




Но не успела эта мысль до конца покинуть два соединённых между собой разума, как огромная копия дракона, но не такая громадная как настоящий дракон, просто исчезла.




- Куда он де...




Додумать мысль не дал сильнейший удар по голове, бросивший тело того, кого некто называл Истоком, на землю.




Мысли заметались в голове, но тут же пропали, стоило мне посмотреть вверх. Все эти "Как?", "Почему?" и прочее уже не имели смысла... Паника была излишня. Я прекрасно понял, что сейчас со мной будет. Что же, это не самый плохой вариант... Было довольно весело. Но уйти, не попытавшись дать отпор? Нет, это не для меня.




Когда я увидел, что стало причиной, мне захотелось рассмеяться, несмотря на всю тяжесть положения. Надо мной стоял огромный белый дракон, сжимавший в лапе кусок мяса, бывший моим вторым клоном. Меня ударили мной. Скажи мне кто-нибудь сегодняшним утром такой каламбур, и я бы не поверил.




- НАШЕЛ... - голос не принадлежал Вали. Он был куда древнее и полон холодной ярости - ДУМАЛ, НЕ ОТЛИЧИМ КОПИЮ ОТ ТОГО, С КЕМ УЖЕ ДРАЛИСЬ?




Срываю все сдерживающие силу печати и пытаюсь разорвать дистанцию. Не удалось. Сперва лапа дракона ударом сверху создала моим телом очередную вмятину на земле, но короткий телепорт, слизавший языком половину моего резерва, позволил выбраться из клетки острых когтей, что больше походили на копья по своему размеру.




- ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ - пары метров не сделал, как упал лицом на землю от чудовищной слабости. Снова заполняю себя энергией от все ещё не поглощённой души Красного Императора, от такого резкого перепада тело пронзает боль, но..




- ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ-ДЕЛЕНИЕ - Альбион даже не даёт подняться. И на что я только рассчитывал? Но очередной поток энергии от души дракона вызвал очередной заплыв тела в боли. Удивительно, с моей-то к ней чувствительностью. Я уже и не думал, что смогу её испытать столь остро.




Дракон ждал, он позволил мне восстановить прежний уровень сил, он специально это сделал, чтобы когда я встану на ноги, вновь зарыть моё лицо в землю могучим ударом своей лапы, а следом наступила очередная цепочка деления моих сил... Хотя, какие они мои? Мои кончились уже на первом делении, сейчас она полностью заемная. Вновь я заполняю себя силой и вновь её теряю, заполняю и теряю. Это не имеет смысла, это бесполезно.




- ДАВАЙ! - Теперь в голосе дракона читается ещё и злорадство.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги