Бэйлисс сидела за своим столом и писала отчет об Ирвине Лэйнге, ректоре популярного технического онлайн-университета. Университет якобы специализировался на компьютерных и инженерных науках, но на самом деле это был фасад для секты поклонников древних демонов. Проекты домашних заданий, которые раздавали каждому ученику, хотя и казались обычной работой по дизайну и программированию, на самом деле были частями одного чудовищно запутанного заклинания призыва Амдусия, повелителя Семи крайне неприятных легионов. Группа работала над заклинанием постоянно, задолго до падения Рима, и конца этому не было видно. Именно тогда Лэйнгу пришла в голову идея передать работу лучшим умам, которые он только мог найти, а именно тем, кто, во-первых, достаточно хорош в своем деле, но не имеет денег, и, во-вторых, тем, у кого достаточно денег, чтобы можно было их обчистить.
Лэйнг не открыл своим собратьям-поклонникам Амдусия, что за те две тысячи лет, пока они работали над заклинанием призыва, демон удалился туда, куда там уходят твари из преисподней, чтобы провести свои золотые годы. Может быть, в Майами. Может быть, в Антарктиду. Последние десять лет или около того Лэйнг провел, собирая миллионы как с группы, так и с мелких демонов, которых они нанимали на контрактной основе.
Бэйлисс написала подробный отчет обо всем этом, предполагая, что ДНН собирается арестовать Лэйнга, и не подозревая, что они готовились предложить ему работу в «Непостижимых выплатах», подразделении для сотрудников, которым платили скорее по хтоническому счету, чем просто наличными. В конце концов, любой, кто придумал, как обчистить этот мир и загробный, и избежал участи стать салфеткой для коктейля в демоническом баре, был, по мнению руководства, отличным кандидатом.
Бэйлисс как раз готовила свой отчет к печати, когда в ее кабинке появились двое мужчин и нависли над ней. Не встали, а конкретно так нависли. Мужчины были бледными и, насколько она могла видеть, совершенно безволосыми. В одинаковых костюмах и такие похожие, что, впервые увидев их рядом, Бэйлисс приняла их за близнецов. На самом деле они ими не были. По крайней мере, не физически.
– Агент Бейлисс? – спросил тот, что слева.
– Да?
– Я агент Ночь.
– А я агент Ноч, – сказал тот, что справа.
– У вас одинаковые имена?
– Нет. У него есть мягкий знак, – сказал Ноч.
– У меня есть мягкий знак, – сказал Ночь.
– Понятно, – протянула Бэйлисс. – Чем могу помочь?
– Мы из внутреннего аудита и… – начал Ноч.
– …хотели бы задать вам несколько вопросов, – продолжил Ночь.
– О чем?
– О ваших канцелярских… – начал Ночь.
– …принадлежностях, – договорил Ноч.
– Они у нас.
– О, – только и сказала Бэйлисс.
– У вас в столе…
– …есть канцелярские принадлежности?
– Да, немного, – ответила Бэйлисс.
– Они разрешены…
– …Департаментом?
– Да, – заверила Бэйлисс.
– И вы получили их через…
– …обычные…
– …каналы?
– В смысле, через запрос?
– Да, – сказал Ноч.
– Да, – сказал Ночь.
– Видите ли, кто-то их постоянно воровал и…
– Вы…
– …сообщали об этом?
– Я хотела, но боялась.
– Че…
– …го?
– Ну, вас, – ответила Бэйлисс.
– Хм, – сказал Ноч.
– Хм, – сказал Ночь.
– Вы должны…
– …пройти с нами.
– На аудит?
– Да.
– И захватите своего настольного кальмара, – велел Ночь.
– Мы хотели бы его проверить.
– Боюсь, его тоже украли.
Агенты что-то яростно зашептали на ухо друг другу.
– Вы должны пойти с нами, – сказал Ночь.
– Все будет… – сказал Ноч.
– …хорошо. Не о чем…
– …беспокоиться.
– Позвольте мне собрать свои вещи, – сказала Бейлисс.
– Конечно.
Бэйлисс достала сумку из-под стола, остановившись на минуту, чтобы Аудиторы не увидели, как дрожат ее руки.
Она вздохнула и собралась уходить, когда позади вдруг услышала:
– Привет. Кто твои друзья?
Она подняла голову и увидела Купа и Жизель плечом к плечу с Аудиторами.
Ночь осмотрел их.
– Кто…
– …вы? – сказал Ноч.
– Я агент Петерсен, – представилась Жизель.
– Я – Куп, – сказал Куп.
– Аааа, – протянул Ночь.
– Аааа, – протянул Ноч.
– Вор, да?
– Да, вор?
Бэйлисс посмотрела на сумку на коленях.
– Они знают о канцелярских принадлежностях.
Куп поднял брови и повернулся к Аудиторам.
– Думаете, я их забрал?
– Кто…
– …знает?
– Вы напоминаете мне пару аудиторов, про которых я слышал в столовой, – сказал Куп. – Они были клонами. Вы клоны? Вы все клоны?
– Что навело вас на такую… – сказал Ночь.
– …мысль? – сказал Ноч.
– Это, – ответил Куп.
– Что? – хором спросили Аудиторы.
– Вот это. Что ты сказал. То, что вы оба сказали.
Аудиторы энергично затрясли головами.
– Мы не клоны. У меня в имени мягкий знак.
– А у меня нет.
Куп посмотрел на Бэйлисс.
– Это, конечно, все проясняет.
– Где вы были…
– …когда украли…
– …канцелярские товары?
– Мне не нужны канцтовары. Я не пишу отчеты, – сказал Куп.
– Все пишут…
– …отчеты.
– Я нет. Я просто краду вещи.
– Хм, – сказал Ночь.
– Хм. У вас есть…
– …настольный кальмар?
Куп пожал плечами.
– Я даже не знаю, есть ли у меня стол. Раньше у меня был хомяк. Его съел кот.
Аудиторы снова зашептались, бросая быстрые взгляды на троицу.
Жизель наклонилась к Бэйлисс.
– С тобой все в порядке?
– Еще не знаю. Меня никогда прежде не проверяли.
– Мы будем за тобой присматривать.
– Спасибо.