Читаем Неприятности – мое ремесло полностью

– А ты, случаем, сегодня вечером никого не завалил?

– Сейчас сверюсь с записной книжкой.

Сиболд подался вперед и вежливо вопросил:

– А по морде тебе не съездить?

Финлейсон резко поднял руку:

– Хватит, Бен, прекрати. Слушай, Марлоу, может быть, мы погорячились. Никто не говорит об убийстве. Будем придерживаться закона. Этого Шустряка пришили сегодня вечером на Калвелло-драйв в Бель-Эре. Прямо посреди улицы. Никто ничего не слышал и не видел. Поэтому мы и спрашиваем.

– Отлично! – прорычал я. – Только я-то тут при чем? И уберите от меня этого обормота. У него симпатичный костюмчик, аккуратный маникюр, но он почему-то решил, что, если нацепил бляху, ему все позволено.

– Чихал я на тебя, – сказал Сиболд.

– Нам позвонили, – продолжил Финлейсон, – поэтому мы пришли сюда. Мы не хотим на тебя давить. И мы ищем сорок пятый калибр. Правда, насчет марки не уверены.

– Он у нас умный. Давно засунул его под стойку в ресторане, – презрительно усмехнулся Сиболд.

– Никогда не пользовался оружием сорок пятого калибра, – сказал я. – А любителям больших пушек предложил бы вместо них орудовать ломом.

Финлейсон нахмурился и помолчал. Затем сделал глубокий вдох и наконец-то заговорил по-человечески:

– Этого Шустряка нашли после анонимного звонка в полицейский участок в западной части Лос-Анджелеса. Напротив особняка некоего Джитера, владельца инвестиционных компаний. Этот Джитер и пальцем не притронулся бы к такому червяку, как Шустряк, поэтому тут ловить нечего. Слуги Джитера ничего не слышали, как и слуги в остальных четырех особняках. Шустряк лежал посреди дороги, и кто-то успел переехать ему ноги, но прикончило его не это, а пуля сорок пятого калибра. Полиция только приступила к расследованию, когда кто-то позвонил в управление и сказал, что, если убойный отдел хочет знать, кто замочил Шустряка Лавона, пусть обратится к частному сыщику Филипу Марлоу, сообщил адрес и прочее и быстро повесил трубку. Дежурный передал мне информацию, но я знать не знал никакого Шустряка, поэтому запросил картотеку, чтобы убедиться, что он в ней есть. Я как раз просматривал материалы, когда из западного участка пришла «молния» с его описанием. Это был тот самый Шустряк, и тогда шеф отправил нас сюда. Мы и отправились.

– И вот вы здесь, – сказал я. – Выпить не хотите?

– Если согласимся, не станешь возражать, если мы осмотрим квартиру?

– Валяйте. Это хорошая зацепка – тот телефонный звонок, – если вы готовы полгода копаться в этом деле.

– Это мы уже поняли, – прорычал Финлейсон. – Сотня человек могла пристрелить этого гаденыша, и двум-трем из этой сотни могла прийти в голову мысль повесить труп на тебя. Эти двое-трое нам и нужны.

Я покачал головой.

– Совсем никаких идей?

– Только для новых шуточек, – сказал Сиболд.

Финлейсон тяжело поднялся на ноги:

– Ладно, мы пока тут осмотримся.

– Может быть, ему нужен ордер? – не унимался Сиболд, щекоча верхнюю губу кончиком языка.

– Я же не могу ему врезать? – спросил я у Финлейсона. – Мне так и придется до скончания века выслушивать его сомнительные остроты?

Финлейсон посмотрел в потолок и сухо заметил:

– Позавчера от него ушла жена. Вот он и ищет, на ком бы сорваться.

Сиболд побледнел и сжал кулаки. Затем коротко рассмеялся и встал.

И они приступили. Десять минут они выдвигали и задвигали ящики, исследовали полки и диванные подушки, перевернули кровать, влезли в холодильник и переворошили мусорное ведро.

Закончив, они снова сели.

– Какой-то чокнутый, – устало сказал Финлейсон. – Должно быть, нашел твое имя в телефонном справочнике. Всякое бывает.

– Тогда предлагаю выпить.

– Я не пью, – буркнул Сиболд.

Финлейсон скрестил пальцы на животе:

– Это не значит, сынок, что твою порцию мы выльем в цветочный горшок.

Я налил три стакана и два поставил перед Финлейсоном. Он махнул полстакана и посмотрел в потолок.

– А ведь у меня на шее еще одно убийство, – промолвил он задумчиво. – Твой коллега, Марлоу. Толстяк с бульвара Сансет. Некий Арбогаст. Слыхал о таком?

– Кажется, он специалист по почеркам, – сказал я.

– По-моему, ему незачем знать наши секреты, – холодно заметил Сиболд напарнику.

– Тоже мне секреты. Об этом успели раструбить все утренние газеты. В Арбогаста стреляли трижды, двадцать второй калибр. Оружие для точной стрельбы. Не слыхал, кто из бандитов любит такие штуки?

Я крепко сжал стакан и сделал долгий глоток. Я не считал белоносого опасным, но кто знает.

– Слыхал, – медленно ответил я. – Был такой киллер Эл Тессилоре. Но он сидит в Фолсоме. Он стрелял из «кольта-вудсмен».

Финлейсон прикончил первый стакан, тут же осушил второй, затем встал. Сиболд, все еще злясь, тоже встал.

Финлейсон открыл дверь:

– Пошли, Бен.

И они ушли.

Я слушал их шаги по коридору, звяканье лифта. Под окном взревел мотор, и автомобиль умчался в ночь.

– Такие клоуны не убивают, – произнес я вслух. Хотя по всему выходило, что убивают.

Прежде чем выйти, я выждал пятнадцать минут. Пока я ждал, звонил телефон, но я не снял трубку.

Я поехал к «Эль-Милано» и некоторое время кружил вокруг. Хотел убедиться, что за мной нет хвоста.

6

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры