Эта речь в Пекине положила начало безудержному потоку речей Хрущева в различных странах: многословных, часто залихватских, с угрозами «сокрушить гидру мирового империализма», или, наоборот, панибратских, с предложением, скажем, президенту США Эйзенхауэру: «Давайте плюнем на все разногласия, забирайте внуков и приезжайте к нам на отдых, будьте уверены – встретим мы вас по-русски».
В общении с деятелями социалистических стран в речах и беседах Хрущева с течением времени все нарастал поучительный, менторский, приказной тон, а порой допускались явные грубости и оскорбления. И это явилось одним из серьезнейших факторов расшатывания фундамента социалистического содружества.
Правда, в Китае в ту пору многословные речи Хрущева несколько амортизировались общими условиями. Это был, как и у нас в свое время, «митинговый период революции». Митинги и собрания проводились часто. Речей, в том числе длинных, произносилось много. Зная это, на многие собрания, и даже в театры, китайцы приходили с едой, завязанной в платочки, и в ходе собрания или зрелища подкрепляли свои силы. Поэтому стоически переносились и длиннющие речи Хрущева, тем более что все советское, московское воспринималось тогда всеми слоями китайского народа с величайшим энтузиазмом, благодарностью и любовью.
Торжественное собрание закончилось показом образцов великолепного китайского театрального искусства. Основу его составляет традиционное китайское искусство, уходящее своими корнями в глубь веков и тысячелетий – судя по письменным источникам, к VII в. до н. э. Но нам, кроме традиционных спектаклей, показывали и нечто новое – представления, в которых в традиционную канву вплетались сцены, песни, сюжеты революционного содержания: отрывки из китайской оперы, повествующей о восстании крестьян против иноземных агрессоров, и др.
Традиционное китайское сценическое искусство характеризуется множеством направлений, стилей, исполнительских школ. Но при всех различиях характернейшими чертами для развитого традиционного театра, нами виденного, остаются множественность составных компонентов, богатство красок, разнообразие жанров.
Современное развитое театральное представление (и драма, и опера) включает в себя декламацию, танец, пение, пластическую акробатику, пантомиму, манипуляции с различными бутафорскими предметами, игру на музыкальных инструментах, в том числе ударных, и др. В сценическом оформлении и в актерской игре широко используется условность, в том числе символическое придание в костюмах и гриме каждому цвету определенного гражданского качества, черт морали: красный цвет – символ смелости, белый цвет – символ злодейства и вероломства и т. д.
Моя попытка поделиться здесь впечатлениями о современном китайском театральном искусстве и описать некоторые его черты неизбежно будет крайне несовершенной. Ведь само понятие «современное китайское искусство» – абстракция. На протяжении многих исторических эпох в разных городах и провинциях огромной страны рождались и развивались различные формы песенно-танцевальных представлений, акробатического, балаганного, театрального искусства. Стилевые, жанровые особенности некоторых направлений становились внутренне присущими данному течению. Какие-то особенности затем распространялись на другие направления, сращивались с ними, порождая новые театральные течения и школы.
Например, иянский театр возник и развивался в Минскую эпоху (XIV–XVII вв.) как площадной театр массовых действ, с демократической тематикой, свободной импровизацией исполнителей, с массовыми сценками, изображавшими войны против поработителей, народные движения и т. д. В таком театре пьеса шла по нескольку дней, в ткань действия вплетались сольное и хоровое пение, массовые танцы, акробатика, фехтование, батальные сцены.
Полной противоположностью был куньшаньский театр, театр аристократии, изысканной игры, рафинированной музыки, создававшейся композиторами-профессионалами. Он стал одним из источников формирования столичного (цзинси), или пекинского театра (XVII–XIX вв.) и воплотил в себе высшие достижения актерской игры и вокального мастерства, присущих куньшаньской школе, а также демократическую мелодичность и красочность, батальную силу воздействия, присущих массовому иянскому театру.
Для театра же цзацзюй (XIII–XIV вв.) закономерным было выполнение женских ролей мужчинами. Театр цзинси выдвинул блестящую плеяду актеров-исполнителей женских ролей. С игрой всемирно известного актера из этой плеяды – Мэй Ланьфана – мы и познакомились в Пекине.
Ярким и впечатляющим был показ искусства уйгуров, народности таи и других групп.
В общем, китайский театр – это особый, ни с чем не сравнимый мир искусства, виртуозного, многоцветного, многозвучного и богатого.