Читаем Непрожитая жизнь полностью

А, чему удивляться, если я действительно такая. В святой книге написаны правила? Да! Безукоризненно выполняю? Само собой! А больше никаких подтверждений и не нужно.

Каждый день женщины начинался с подобных слов и утренних молитв. День без бога можно считать потерянным и никчемным. Он вряд ли принесет пользы и удовлетворения.

– Как спалось? – мужской голос послышался из гостиной.

– Нормально… Вроде бы…

И, тут Грейди вспомнила, что вчера вечером к ней приехал Брэдли. Она наконец исполнила просьбу матери и против воли убедилась в том, что лишний раз совершенно не хотелось в это верить. Происходящее вчера никак не могло повлиять на нее, и женщина продолжала жить своей

обычной жизнью. Хотя, теперь вряд ли Пейдж вновь позвонит и позовет к себе. Той встречи хватит надолго.

Она вновь отвлеклась. Ей опять нужно начинать сначала свой привычный ритуал, после которого следует плотный завтрак и насущные дела. И, как назло, рабочая атмосфера будет ждать ее только завтра. Сегодня надо свершить правосудие над своей

судьбой, расставить приоритеты… Помягче сказав, разобраться с Брэдли и решить, что им делать дальше.

Нет! Что делать дальше именно мне, а не нам?!

Беспокойные мысли подобно рою пчел не давали покоя. Проще всего было бы отключиться от ситуации и постараться отложить ее обсуждение на позднее время. Но, неподдельный интерес, она же остановилась на середине, и осталось только завершить. Вновь нечистая сила пытается сбить ее с толку, навести хаос в сердце и заставить подчиниться воли против обязанностей. Подобные моменты негативно влияли на Грейди, обычно после того, как в ее мыслях играл «паук», плетя искусные кружева.

Больше этого мог раздражать другой грех – нарастание тревожности без повода. Она могла задеть в маршрутке случайного прохожего рукой по неосторожности, толкнуть старенькую бабушку, когда спешила на работу или просто неслась по тротуару. Таких событий было достаточно, чтобы впоследствии сокрушаться о них душой и носить в себе несколько недель. Мозговой штурм, когда Грейди самовольно копала в корень ситуации и пыталась утомить себя, изредка действительно помогал, но чаще надоедал. Или, всякий конфуз можно решить разговором о спорной ситуации и, не обязательно при этом читать благословленную проповедь. Большинство людей понимали женщину без этого, и им легче давалось прощение ее проступка, нежели другое меньшинство, которое даже после скоропалительных извинений, продолжало давить и вызывать злобу. С тех пор она стала обходить людей

стороной, считая их практически одинаковыми. Только судьбы могли быть разными, а ошибки и грехи чаще всего повторялись.

Я опять отвлекаюсь от великого дела!

Она так же любила ругать себя и искать изъяны, но именно сейчас, сначала надо разобраться с Брэдли и, всего скорее отправить его обратно в Тремор, чем согласиться начать отношения с чистого листа. Молитва должна остыть и после вновь загореться в сердце, а не тлеть, как сейчас.

– Доброе утро, – по ее тону можно было понять, что в квартире находится тот, кого не должно быть.

– Я вроде бы уже здоровался, – Брэдли подмигнул девушке, – желает ли прекрасная девушка отведать моего фирменного завтрака?

Его слова должна были растопить ее сердце, а Грейди принять дар и согласиться. Но ей нужна была правда. И, в основном, только для себя.

– Перейдем сразу к делу, – теперь он узнавал в ней ту самую свою незаконченную любовь. От слова по коже побежали мурашки, и парень пожалел, что у него возникла эта идея.

– Хорошо…

– Честно говоря, я даже себе не представляла, что в один из обычных дней мы вновь встретимся с тобой, и у нас в разговоре возникнет именно этот вопрос.

– Я не спал целыми ночами напролет, думал только о тебе. Мечтал вернуть нашу прежнюю историю, написать его заново.

– Это правда? – по глазам Грейди трудно было догадаться, она искренне интересуется или пытается издеваться.

Если вспоминать последние дни перед их расставанием, сложно было забыть, как плохо он вел себя рядом с ней и, как часто заставлял

нервничать. Только под конец длительного общения, Брэдли узнал приверженность женщины к вере в бога, к религии при том, что до этого несколько лет подряд спал с ней на одной кровати, будучи настоящим маэстро их совместной судьбы.

– Самая что ни на есть настоящая! – он бил себя в грудь рукой, – клянусь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука