Читаем Неразгаданное полностью

Ей показалось, что она увидела в серых глазах Деклана искру восхищения.

— Тогда пойдем, — он помог Лейн встать.

Они направились туда, где было найдено тело, и она увидела, что Логан уже прикрыл его простыней. Рядом толпилось несколько местных охранников.

От теней отделился большой силуэт Логана. Он держал пистолет. За его спиной появились Хейл и Морган.

— Работник вернулся в лагерь уже таким. В дюнах я нашел следы. Похоже, он с кем-то встречался.

Деклан кивнул.

— Получается, мы, скорее всего, видели, как он ходит вокруг, знали, что это один из наших, поэтому и не подняли тревогу.

— Говорите, он здесь бродил? — Лейн обхватила себя руками. От бриза пустыни у нее внезапно начался озноб.

— Похоже, он подглядывал за рабочими палатками, — сказал Логан.

Она закрыла глаза.

— А значит, видел свиток.

— И с кем-то встретился, — прорычал Логан. — И кто-то превратил его в месиво.

— Он ходил здесь, может, искал помощь, но не нашел, — Деклан посмотрел на темные дюны. — Какой чертов бардак.

— Это дело рук Андерса? — спросила Лейн.

— Я не знаю, — напряженно ответил Дек. — Но собираюсь выяснить это чертовски тщательно. В данный момент мне нужно связаться с властями и найти семью погибшего.

Она кивнула.

— А мне нужно всех разбудить и рассказать о произошедшем.

Долгая ночь становилась все длиннее.


***


Ранним утром Деклан стоял перед командой

— Отчет?

— Мы обыскали дюны, — мрачно сказал Логан. — Ничего.

«Черт возьми».

— Андерс там. Я связался с Дарси. Она разузнала о мертвом рабочем. Его звали Карим Абрэзи. Если он получал от кого-либо какие-либо платежи, она это вычислит. Полиция Дахлы уже в пути. Они заберут тело.

— Получается, как раз этот Карим и подпилил помост, — предположил Хейл.

— Похоже на то, — пожал плечами Деклан. — Надо думать, он также снабжал Андерса информацией. И Андерс узнал о свитке.

Дек посмотрел туда, где Лейн разговаривала со своими людьми. Все были шокированы и напуганы. Местные рабочие сгрудились вместе и перешептывались. Раш выглядела измотанной.

— Ладно, Морган, Хейл, вы принимаете смену. Убедитесь, что никто не войдет. Если заметите что-нибудь подозрительное, сразу вызывайте меня.

— Есть, босс, — ответил Хейл, а Морган кивнула.

— Логан, вздремни.

Его друг лениво отсалютовал.

Деклан направился к Лейн и обхватил ее за плечи.

— Хорошо, Раш. А теперь в постель.

— Не в твою, — она округлила глаза.

В воображении Деклана вырисовывались определенные картины, но он с сожалением отодвинул их подальше.

— В твою. Ты спишь на ходу.

Он повел ее к палатке.

— Мне еще нужно забрать амулет. За ним я шла, когда… — Лейн сглотнула, но тут схватила Деклана за запястье. — Деклан, перед тем, как найти Карима, я поняла, что означают иероглиф защитника и те маленькие выемки на свитке. Думаю, амулет Сета вставляется в свиток. Скорее всего, это ключ к шифру и всему, что там написано.

С лица Лейн исчезли все следы усталости, как и каждый раз, стоило ей заговорить о работе.

— Ладно, Раш, все это очень интересно, но тебе нужно поспать.

— Ты теперь моя мамочка? — нахмурилась Лейн.

— Черт, нет. Но тебе нужно лечь прежде, чем свалишься с ног. Завтра ты сможешь проверить свою теорию.

Лейн бросила жаждущий взгляд на рабочую палатку, отчего у Деклана скрутило живот. Черт возьми, какое выражение лица и какая тоска! Его пробрало. Он задумался, что же ему нужно сделать, чтобы Лейн так смотрела и на него.

Проклятье. У него начал вставать.

— Ох, я оставила свиток у себя на столе…

— Я сам его спрячу.

Они спустились к жилой секции. Все укладывались в спальные мешки. Остановившись у своей палатки, Лейн замялась.

— В чем дело? — спросил Деклан.

— Не думаю, что смогу заснуть, — она кусала губы. — Найти Карима таким…

И воспоминания о родителях. Черт, он видел досье Лейн и знал, что ее родители мертвы. Но нигде не упоминалось, что она нашла их тела, а потом пробилась в люди, сделала карьеру, и все сама.

Деклан коснулся ее волос.

— Адреналин скоро спадет, и ты рухнешь. Ты просто не сможешь бодрствовать.

— Говоришь на основании опыта? — склонила голову Лейн.

— Да, — Деклан принялся гладить ее скулу.

Веки Лейн затрепетали.

— После смерти родителей мне снятся кошмары. О том, что убийца пришел и за мной.

То, как тихо звучал ее голос, вызвало у Деклана желания схватить Лейн в объятия.

— Я буду следить за твоей палаткой, Раш. Ничего с тобой не случится.

После его заверений она расстегнула молнию на входе.

— Спасибо, Деклан.

— Всегда пожалуйста, — он подтолкнул ее внутрь. — А теперь отдохни.



Глава 8

Лейн шла к походной кухне, чтобы выпить кофе. Спалось ей на удивление хорошо, и она полагала, за это стоит благодарить Деклана. Просто знать, что он присматривает за ее палаткой, словно…ну, не ангел-хранитель. Деклан Вард не вдохновлял на размышления о нимбах и крыльях, и если уж считать его ангелом, то падшим. С таким лицом он идеально вписывался в образ — падший ангел, способный склонить деву к греху.

Лейн покачала головой. Ладно, возможно, она выспалась не так хорошо, как ей показалось. Приглушенная головная боль напомнила о случившемся этой ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы