И все же то, что произошло, было совершенно очевидно. Нерон обнаружил, что советы Тигеллина позволяют более эффективно разгонять грозовые тучи над его головой, чем советы Сенеки и Бурра. Его раздражали повторяющиеся из раза в раз слухи о восстании против него, и он увидел, что решительные меры, за которые выступал Тигеллин, гораздо лучше устраняют угрозу, чем его прежнее милосердие. Более того, они вызывают аплодисменты Поппеи. Его приятно удивило, когда он увидел в ее глазах восхищение, то самое, которым женщины веками подталкивали мужчин совершать жестокости. Его поразило, что те слои общества, которые выступали против него, после казни Суллы и Плавта спешили продемонстрировать свою лояльность и внезапно перестали оказывать любезности Октавии. Впервые с начала своего правления Нерон осознал свою власть и важность всеобщего страха перед ним для поддержания этой власти. Он решил, что больше никогда не позволит, чтобы измена оставалась безнаказанной и слухи о ней тревожили его ум. Отныне он будет действовать быстро и безжалостно. Теперь он должен не только думать о себе, но и защищать Поппею и ее нерожденного ребенка.
Сенека обсуждал с ним все эти вопросы, и в трагедии «Октавия» есть их разговор, который мы можем привести здесь, поскольку, как уже было указано, эта драма, по-видимому, основана на воспоминаниях Сенеки, что говорилось и делалось в действительности.
Философ умолял Нерона не усердствовать в исполнении роли тирана, а передавать все дела на рассмотрение судов. На это император ответил: «Не зная страха, справедливым быть легко» – замечание, вскрывающее корень проблемы.
Сенека: «Но есть от страха средство: милосердие».
Нерон: «Уничтожать врагов – вот доблесть цезаря».
Сенека: «Отца отчизны доблесть – граждан всех беречь».
Нерон: «Мне кажется, мягкий человек годится только мальчиков учить».
Сенека: «Нет, им надлежит смирять пылких юношей».
Нерон: «Благодарю, в мои года в советах не нуждаюсь я».
Сенека: «Пусть все дела твои не прогневят богов!»
Нерон: «Богов бояться глупо, я их сам творю». Нерон смеется. Он, несомненно, имел в виду обожествление императора Клавдия.
Сенека: «Чем больше можешь, тем сильнее бойся их, – возражает он и добавляет: – Ты часто говоришь, что удача никогда не изменяет тебе, но умоляю, будь осторожен, доверяя своей удаче. Фортуна обманет, милостям ее не верь».
Нерон: «Лишь червь не знает, что ему дозволено».
Сенека: «Достойней делать то, что подобает нам».
Нерон: «Быть может, но толпа лежачих топчет».
Сенека: «Нет, только тех, кто ненавистен ей».
Нерон: «Меч императора защита».
Сенека: «Надежней верность подданных. Конечно, цезаря должны бояться, но и любить должны еще сильней».
Нерон: «Людей заставить надо, чтоб боялись».
Сенека: «Принуждение всегда гнетет людей. Желаешь, чтоб тебе повиновались, – будь справедлив!»
Нерон: «Заставит меч мои решенья уважать».
Сенека: «Избавь нас бог!»
Нерон поворачивается к нему:
«Так что ж, терпеть и дальше покушенья,
Не мстить, стяжать презренье, пасть от рук убийц?
Ни Плавт, ни Сулла ссылкою не сломлены;
Их ненависть упорная пособников
Злодейству ищет, чтобы умертвить меня,
А в городе по-прежнему к изгнанникам
Сильна любовь, и в ней-то все надежды их.
Они мне подозрительны – так пусть умрут!
И к теням пусть уйдет жена постылая
За братом вслед. Пусть все, что вознеслось, падет».
Сенека пытается успокоить Нерона, напоминая, что сенат и римское общество преданы ему, но Нерон презрительно отвечает, что сенат на самом деле только из страха изображает любовь к нему:
«Почему твой благочестивый Август
Так много истребил людей и кровью залил Форум?
Он власть свою держал мечом и страхом,
Так почему не должен я?
Ждут звезды и меня,
Но я намерен превзойти его
И дому дать опору, сына породив».
«Надеюсь, – отвечает Сенека, не зная, что Поппея ждет ребенка, – Октавия родит тебе дитя из рода Клавдиев».
Нерон:
«Нет, я не верю дочери развратницы,
К тому же чужд я был всегда Октавии».
Сенека умоляет: «Будь терпеливей с ней, она юна, стыдливость в ней сильней любви».
Нерон:
«Я так же понапрасну долго думал сам,
Хоть ненависть ко мне сквозила явная
В угрюмом взгляде, нраве неприветливом.
Мне отомстить велит обида жгучая.
Супругу я нашел, меня достойную
Красой и родом: отступить пред ней должны
Все три богини, что на Иде спорили».
Сенека:
«Пусть будет мужу верность дорога в жене
И нрав стыдливый; неподвластны времени
И вечны те лишь блага, что живут в душе,
А красоту уносит каждый день у нас».
Нерон:
«В одной соединила все достоинства
Судьба – и мне решила подарить ее».
Сенека:
«Не будь уверен так,
Любовь тебя покинуть может».
Нерон:
«А я сужу иначе: без нее ни жизнь,
Ни наслажденье невозможны. Гибели
Не знает род людской, благодеянием
Любви творя потомство. Учит кротости
Зверей она. Так пусть же этот бог несет
Мой брачный факел и отдаст Поппею мне».
Сенека заламывает руки:
«Нет, свадьбы этой римлян скорбь не выдержит, Святое не допустит благочестие».
Нерон:
«Так что же, не могу я сделать то,
Что можно всем: жениться по любви?»
Сенека:
«Все от великих ждут великих дел.
Тебе пристало воле граждан покориться».