Читаем Нерусские русские. История служения России. Иноземные представители семьи Романовых полностью

В случае со Швецией дело заключалось в том, что погибший в 1718 году от шальной пули король Карл XII не оставил наследника, поскольку, как полагал Вольтер, «отказался от женщин из тщеславия, – быть единственным государем, победившим страсть, так трудно поборимую». В результате после его смерти вся реальная власть в стране перешла к риксдагу (парламенту), корона же досталась младшей сестре покойного – Ульрике Элеоноре. Впоследствии она вышла замуж за принца Гессенского, вошедшего в список шведских королей под именем Фредерика I. Детей у супругов не было…

С началом войны (1741–1743 гг.) внимание и русских, и шведов обратилось к живущему в Киле 13-летнему герцогу Карлу Петру Голштинскому. Возникшая перед противниками дилемма выглядела следующим образом: либо в Швеции будет король, имеющий право претендовать на Российский престол, либо в России наследником престола будет человек, имеющий права на шведскую корону. Разумеется, для Елизаветы, второй вариант во всех отношениях предпочтительнее. Ситуация облегчалась тем, что опекуны юного герцога, да и он сам, отдавали предпочтение России.

Из Петербурга в столицу Голштинии отправился доверенный человек Елизаветы и ее дальний родственник (по матери) майор Николай Андреевич Корф (1710–1766). Миссия его завершилась полным успехом, и уже 5 февраля 1742 года Карл Петр Голштинский стоял перед своей тетушкой[68].

Одно время в окружении Елизаветы возник план: отрезать от шведского королевства все Великое княжество Финляндское и либо включить его в состав империи, либо создать вассальное государство во главе с Петром Голштинским.

Финнов даже начали готовить к подобному обороту событий, давая понять, что от них самих в данном случае и должна исходить инициатива.

Российская пропаганда даже имела определенный отклик. Многие финны были обозлены на шведское правительство, которое, по их мнению, затеяло абсолютно ненужную войну и при этом не смогло защитить страну от неприятеля. Да и сам герцог Голштинский имел на престол Финляндии, и даже всей Швеции, права большие, нежели находившиеся в Стокгольме король и королева.

Именно рассчитывая посадить своего племянника на финский престол, Елизавета медлила провозглашать его наследником престола российского. Более того, прибыв в Россию, он даже не был крещен в православие и по-прежнему оставался лютеранином.

Когда в сентябре 1742 года начались мирные переговоры со шведами, императрица в инструкции русскому посланнику Александру Ивановичу Румянцеву (1680–1749) писала, что готова поддержать независимость Финляндии, если тамошние жители хорошенько ее попросят. Впрочем, добавляла она, было бы еще лучше, если вместо полной независимости они захотели бы ограничиться автономией в составе Российской империи.

Именно в этом духе давались разъяснения делегатам, прибывавшим от отдельных общин и населенных пунктов. Финны, в свою очередь, постоянно поднимали вопрос о Карле Петре Голштинском, однако выражали надежду, что он станет правителем не одной только Финляндии, но и всего Шведского королевства.

И лишь 18 октября в Або (Турку) состоялось собрание представителей от двух округов (Абосского и Бьернеборгского), участники которого постановили послать делегацию в Петербург с просьбой возвести на финский престол герцога Голштинского. Однако просьба неожиданно не встретила понимания. Русский генерал-губернатор Джеймс Кейт запретил делегатам ехать к императрице и распустил собрание.

Чуть позже было разъяснено, что поскольку русские войска завоевали Финляндию силой оружия, без какого-либо содействия местных жителей, рассчитывать на независимость им не стоит[69].

Дело объяснялось тем, что в Швеции риксдаг как раз избирал наследника престола. Рассматривалась и кандидатура Карла Петра Голштинского, но выбор пал на его двоюродного дядю епископа Любекского Адольфа Фредерика. Родной брат этого немецкого правителя – принц Карл Август – в свое время являлся женихом Елизаветы Петровны и скончался чуть ли не накануне свадьбы. Ностальгия об умершем, видимо, застила императрице глаза, и она искренне считала Адольфа Фредерика другом России. Так что, когда епископа Любекского объявили шведским наследным принцем, в Петербурге это восприняли как большую дипломатическую победу.

Все проекты, связанные с идеей провозгласить герцога Голштинского королем Финляндии или Швеции, оказались закрыты. Карла Петра срочно крестили в православие, назвали Петром Федоровичем и присвоили титул великого князя. Так что теперь ему оставался только один, зато самый внушительный престол – российский.

В 1744 году он женился на принцессе Ангальт-Цербстской, нареченной после перехода в православие Екатериной Алексеевной. В 1754 году у супругов родился сын Павел, что, казалось, на ближайшие годы, если не десятилетия, решило вопрос престолонаследия.

Национальная правительница

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное