Читаем Нерусские русские. История служения России. Иноземные представители семьи Романовых полностью

10 июля 1743 года заключили перемирие, а 18 августа в Або русский представитель генерал-аншеф А.И. Румянцев подписал мирный договор, по которому Россия не только сохраняла все свои земли, но и получала территорию по реке Кюмень, включенную в состав созданной вскоре Выборгской губернии (или так называемой Старой Финляндии).

Последующие 13 лет стали самым продолжительным мирным периодом в истории России XVIII века.


П.П. Ласси


Лесток и Шетарди пытались заступиться за «несчастную Швецию» и увлеклись интригами против вице-канцлера А.П. Бестужева-Рюмина, который, однако, переиграл их, сумев доказать пагубность профранцузского курса. Шетарди выслали из России, а Лесток утратил прежнее влияние на Елизавету. Его попытки продолжить интриги закончились арестом. После пыток в Тайной канцелярии приговорен к смерти как политический преступник, но помилован и сослан в 1750 году в Углич, а затем – в Великий Устюг. Вступивший на престол в 1762 году Петр III вернул ему чины и состояние, но не возможность участвовать в государственной деятельности.

Второй видный иностранец в русской элите – крупный военачальник Петр Петрович Ласси (1678–1751), еще при Анне Иоанновне снискавший большой авторитет в русской армии и благодаря бережному отношению к солдатским жизням выгодно смотревшийся на фоне «живодера» Миниха.

Блестящие успехи в войне со Швецией, а также удаленность Ласси от придворных интриг сделали его положение в армии почти непоколебимым. Под покровительством Ласси служили еще два видных иностранца – Балтазар фон Кампенгаузен (1689–1758) и Джеймс (Яков) Кейт (1696–1758), однако, отлично проявив себя в войне со Швецией, они так и не смогли закрепиться в армейской элите. Вероятно, поняв тенденции времени, Кампенгаузен перешел на шведскую, а Кейт – на прусскую службу, где оба они сделали блестящую карьеру. Кампенгаузен стал бароном, а Кейт – генерал-фельдмаршалом (погиб во время Семилетней войны в битве с союзниками русских австрийцами при Гохкирхе)[64].

Племянник из киля

Продвигавшая на первые роли именно русских Елизавета – в полной мере дочь европейской культуры, что объяснялось и особенностями ее биографии.

Имея весьма поверхностное образование, она с детства освоила французский язык, поскольку отец рассчитывал выдать ее за юного короля Людовика XV. Не в последнюю очередь именно благодаря «дщери Петра Великого» французский язык начал превращаться в язык российской правящей элиты.

Правда, Людовик XV от предложения брачного союза отказался, а последующие попытки выдать красавицу замуж терпели крах по самым разнообразным и неожиданным причинам. Диапазон потенциальных женихов был на редкость велик, начиная от умершего буквально накануне свадьбы принца Карла-Августа Голштинского (с двоюродным братом которого состояла в браке сестра Елизаветы Анна) и заканчивая персидским принцем, кандидатура которого была отвергнута по соображениям конфессионального характера.

При этом Елизавета не испытывала недостатка в поклонниках. Героем ее первого любовного романа стал красавец-гвардеец Александр Борисович Бутурлин (1694–1767). Со сменившим его певчим придворного малороссийского хора Алексеем Григорьевичем Разумовским (1709–1771) она, уже став императрицей, по непроверенным данным, свяжет себя узами тайного брака. В последние же годы жизни Елизаветы ее фаворитом станет Иван Иванович Шувалов (17271797), приобретший известность как покровитель искусств и просветитель[65].

Однако ставшей императрицей «дщери Петра Великого» приходилось задумываться над вопросом престолонаследия, и она решила его, назначив цесаревичем своего племянника, Петра Ульриха Голштинского (1728–1768), принявшего православие и получившего имя Петра Федоровича[66].


Петр Ульрих Голштинский


Это решение имело огромные внешнеполитические последствия, поскольку Петр Ульрих приходился внуком сразу двум великим монархам и «закадычным врагам» – Карлу XII и Петру I. Правда, королю Швеции он был внуком не родным, а двоюродным: дед мальчика Фридрих Карл Голштинский женился на старшей сестре Карла XII – Хедвиге Софии и погиб смертью храбрых в битве с саксонцами при Клишове (1702 г.). После себя он оставил сына – Карла Фридриха, который и женился на дочери Петра Великого Анне. От этого-то брака в 1728 году и появился на свет новый наследный принц Голштинский, названный в честь двух великих дедушек Карлом Петром[67]. Несколько неожиданно для окружающих, выяснилось, что новорожденный может рассчитывать не только на престол крохотного отцовского герцогства, но и на короны двух сильнейших держав Европы – Швеции и России.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное