Читаем Несбывшееся (СИ) полностью

Легкие хлопья касались ее лица нежно, как поцелуи влюбленного, и таяли на щеках. Желтый призрачный свет, лившийся из стрельчатых окон тонких высоких башен, бросал теплые размытые блики на каменные стены, хранившие покой неприступного Гнезда. Она подняла лицо к небу и закрыла глаза. Снег оседал на ее ресницах, таял на губах. Это был вкус Винтерфелла, вкус свободы и вкус мечты. Она стояла в одном платье, но не чувствовала холода, так жгли ее изнутри воспоминания. Когда заскрипел ворот решетки, девушка словно вынырнула из сна. Ворота открылись, и во двор вошли люди. Сначала Санса подумала, что это сильно опоздавшие гости явились на странную свадьбу, но вот она различила несколько знакомых лиц из свиты Робба, а потом увидела Кейтилин. Крик застрял в горле, превращаясь в жалкий мышиный писк. Девушка бросилась к матери.

Санса бежала через двор, и тонкое марево, сотканное из снежинок, плыло вокруг. Пес стоял в толпе рыцарей. Он узнал ее сразу же. На одно только мгновение ему показалось, что она бежала к нему.

Девушка впорхнула в объятия матери, словно маленькая испуганная птичка. Арья подошла к ним и прижалась, пытаясь обнять обеих. Санса ахнула и, оторвавшись от потрясенной Кейтилин, схватила сестру в охапку, прижалась губами к ее щеке. Арья скривилась, но только для вида. Из замка вышел мейстер. «Вездесущий», - подумала Санса. Но, может статься, что просто он один был трезв из тех, кто гулял на свадьбе. Мужчина тут же узнал Кейтилин и учтиво ей поклонился, приглашая последовать внутрь. Леди Старк кивнула в сторону своих людей. Санса проследила за ее взглядом и увидела в толпе Клигана.

- Конечно, мы примем всех ваших людей, миледи, - ответил Колемон на невысказанный вопрос Кейтилин. – В Гнезде достаточно места для вашей свиты.

Леди вошли в замок первыми. У девушки коленки тряслись от волнения, и она оступилась на заиндевевшей ступеньке низкого крыльца. Оуэн Норри подхватил ее за локоть, и она благодарно улыбнулась ему, глядя снизу вверх на рослого юношу. Клиган видел, как пташка мило щебетала свою обычную учтивую чепуху, вцепившись в руку заносчивого щенка.

Пес подумал, что зря не отрубил ему руку.

… Следующим утром Лиза вызвала к себе Кейтилин и Джейн. Арья тут же пропала в неизвестном направлении, почувствовав волю. Сансе же было жизненно необходимо найти Клигана. Старая горничная, которая, казалось, знала обо всем, что происходит в стенах замка, поведала ей, что рыцарь из сопровождения леди Старк спустился в конюшню к подножию Копья Гиганта еще на рассвете. Болтливой старушке явно очень хотелось обсудить с девушкой происхождение страшных шрамов на его лице, но сестра короля поспешила уйти от этого вопроса. Девушка накинула плащ и вышла во двор. Санса решила воспользоваться подъемником, чтобы спуститься в Небесный путевой замок, находившийся в шестистах футах под ними, а дальше придется идти пешком по ступеням, вырезанным в склоне, который становился оттуда более пологим. Этот путь был самым легким способом выбраться из Гнезда, в противном случае пришлось бы идти по ступеням в настоящей трубе из камня, ведущей из мрачных темниц.

В комнате у подъемника находился сегодня только тюремщик Морд. Мужчина сильно страдал от похмелья и раздумывал над просьбой Сансы мучительно и долго. Голова нещадно трещала, и он никак не мог взять в толк, сколько же девчонок Старк теперь находилось в Орлином Гнезде. Эта рыжая стояла перед ним, краснея, и объясняла, что ей непременно нужно спуститься вниз на псарню за сестрой, собачку которой не дозволили поднять в замок. А за кем тогда пошла та, мелкая, которая за час до рыжей просила его о спуске, чтобы найти сестру, страсть как соскучившуюся по своей лошадке? Морд махнул рукой, так и не разобравшись в количестве сестер. Когда девушка залезла в огромную оплетенную кадку, он поднял хлыст и щелкнул им. Пара быков пошла по кругу, вращая барабан. Цепь с грохотом по камню стала разматываться, дубовая кадка начала свой спуск к Небесному замку.

… В конюшне было тихо, лишь изредка некоторые лошади вздыхали или фыркали, переступая ногами. Где-то далеко отсюда тявкала собака, другая ей подвывала. Здесь царил теплый полумрак, несмотря на то, что снаружи мир купался и серебрился в слепящих лучах солнца. Санса медленно шла между стойлами, солома тихо шуршала под ее ногами. Она дошла до самого последнего стоила и только тогда увидела Пса, но еще до этого она услышала, как он разговаривает с Неведомым. Мужчина обернулся, девушка робко улыбнулась ему.

- Зачем ты пришла? – грубо бросил ей Пес.

Она смутилась, хотя и ожидала, что он не будет ей рад.

- Сир, я…

Он ступил к ней ближе.

- Айе, пташка пришла явить очередную милость своему псу? – уголок рта дернулся, когда он ухмыльнулся.

Своему псу…

Девушка отступила и уперлась спиной в деревянную огородку.

- Я не сделала вам ничего дурного.

- О нет, пташка, конечно же нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги