Читаем Несмотря ни на что (СИ) полностью

Раздался негромкий лязг, как будто кто-то споткнулся о металлический лом. Джон напрягся, а Шерлок тут же сбросил звонок, убрал телефон в карман и проверил магазин пистолета.

— Что стряслось? — прошептал Джон. — Что-то с Николасом? Или…

— Оставайся здесь, — приказал Шерлок вместо ответа и отмахнулся от протестующего возгласа. — Я сейчас вернусь.

— Стой! — прошипел Джон, пытаясь подняться. Ноги немилосердно дрожали, в голове бухал отбойный молоток, но черта с два он будет тихонько сидеть в уголке, предоставив Шерлоку в одиночку разбираться с угрозой. — Шерлок, стой!

— Я бы на вашем месте послушался, доктор Ватсон. Вид у вас неважный.

Чувствуя, как внутри вскипает паника, а сердце колотится где-то в горле, Джон развернулся в направлении голоса, привалился к контейнеру, и, борясь с накатившей тошнотой, вгляделся в полумрак.

Баз шагнул вперед, в тусклом свете висящей под потолком лампочки лицо его прочертили причудливые тени. В правой руке он сжимал массивный пистолет, но целился не в Джона. Дуло было прижато к виску бледного мальчишки с полными ужаса и слез глазами.

Николас.

— Оружие на пол, мистер Холмс, и подтолкните его ко мне, — негромко произнес бандит. Никакого крика, никаких драматических угроз – они ему не требовались. Несмотря на внешность обрюзгшего бывшего спортсмена, в его облике отчетливо читались решительность и готовность идти на крайние меры. На лбу поблескивала испарина, но лицо оставалось спокойным и сосредоточенным. Лицо человека, твердо намеренного довести дело до конца.

Шерлок, наверняка, увидел то же самое, поэтому повиновался без возражений. Металл тихо звякнул, когда он положил пистолет и выпрямился, прежде чем ногой подтолкнуть его вперед, на «нейтральную полосу» между собой и противником.

— Держите руки на виду. Вас это тоже касается, доктор Ватсон.

Джон облизал губы. Мысли неслись вскачь. Похоже, Баз не знает про «Зиг-зауер», его не видно под пальто. Правую руку Джон по-прежнему держал у груди, и сейчас осторожно выпростал ее наружу, молясь, чтобы его не раскусили.

— Вторая не шевелится, — солгал он, не пытаясь сдерживать дрожь, сотрясавшую сломанную конечность. — Скажи спасибо своим громилам.

Баз закатил глаза и раздраженно дернул плечами.

— Тогда сбросьте пальто.

Собственное хриплое дыхание отдавалось в ушах, ладонь, держащая пистолет, взмокла. Стрелять пока Джон не мог, слишком велик риск. В его нынешнем состоянии он не был уверен, что окажется быстрее База, а подвергать опасности жизнь ребенка — немыслимо. Нужно постараться как-то убрать его с линии огня.

— Н-не могу, — скривившись от боли, он неловко поерзал, делая вид, что никак не получается стряхнуть тяжелую шерсть.

Насупившись, Баз крепче стиснул шею Николаса, обрывая тихие всхлипывания, и подтолкнул мальчика, заставив двинуться вперед.

— Не получается? Ну что ж, придется вам помочь.

Джон метнул взгляд на Шерлока, силясь передать ему сотни мелькавших в разуме панических мыслей. Любой другой на месте детектива недоуменно уставился бы в ответ, но тот все сразу понял: как только Баз увидит пистолет, они потеряют свое единственное преимущество. Нельзя позволить этому случиться, нужно выиграть время, а значит — требуется как-то отвлечь противника.

— Стоило твоим коллегам сообщить о моем появлении, и ты тут же примчался, — пробормотал он, высокомерно задирая подбородок и насмешливо глядя на своего оппонента. — Полагаю, я должен чувствовать себя польщенным.

Тот пожал плечами, но не остановился.

— Если вам угодно, мистер Холмс. Вам сейчас остается лишь радоваться любой малости — пока у вас есть такая возможность.

Казалось, воздух все ощутимее звенел от напряжения по мере того, как шаг за шагом Баз уверенно приближался к своей цели, но сопротивлявшийся мальчик несколько замедлял его продвижение. А Шерлок все не умолкал.

— Полагаю, мне следует восхититься твоей способностью менять планы в зависимости от обстоятельств. Похоже, ты ничуть не удивился, обнаружив меня здесь, учитывая ваши попытки направить меня на газовый завод. Увы, от этого следа за милю отдавало фальшивкой. Столько трудов, и все напрасно. Даже школьник справился бы лучше вас.

Джон внутренне сжался, глядя на База, замершего всего в какой-то паре метров от него. Тот будто загипнотизированный смотрел на Шерлока ледяными, ничего не выражающими глазами, но ни на миллиметр не отвел пистолет от детской головы. Черт бы побрал этого ублюдка, не испытывающего, судя по всему, ни малейших угрызений совести, что на этот раз его заложником стал ребенок.

— Готов признать, что мы вас недооценили, но ведь попытка не пытка, — пророкотал тот. — Когда вы взялись за это расследование, я просто не мог упустить такой шанс.

Он развернулся к Шерлоку с широкой ухмылкой, угрожающе подавшись вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное