Читаем Несносная жена великого мага полностью

Я со вздохом посмотрела на свою запыленную юбку, припомнила, что волосы собраны в простую косу, да и… Да и к обскурантам! У нас цель вытрясти из Дориана информацию, а не понравиться ему.

– И что же он ответил? – Вставать я не торопилась. Все-таки ноги немного устали, да и новые туфли предательски жали ступни.

– Откуда ж я знаю? Я к нему малого колдовского письмоносца отправил. – Дракон протянул мне руку и помог встать. – Все по правилам: поздоровался и назвал дату и время.

– Колдовской письмоносец? – удивилась я.

Лидсмад не менее удивленно посмотрел на меня и одной рукой вытворил замысловатый пасс. В результате прямо передо мной появилась клыкастая черно-алая харя, которая утробно выдохнула:

– Это малый письмоносец.

Испугавшись, я с такой силой сдавила руку Гаро, что на его коже остались глубокие лунки от моих ногтей.

– Ты не думаешь, что мы можем прибыть к его остывающему трупу? Знаешь, когда сердце останавливается, – я нервно передернулась, – магия не всегда может помочь.

Лидсмад остановился и, склонившись, заглянул мне в лицо:

– Ты напугалась?

Я немного отстранилась и смущенно буркнула:

– А кто бы нет? Такое страховидло неожиданно появилось.

– Странно, Актур еще лет пятнадцать назад купил у Драконьих Гор патент на контракты с письмоносцами.

Нервно потерев переносицу, я уточнила:

– То есть оно еще и живое?

Дракон взял мою руку, уложил себе на локоть и увлек меня дальше по улице. Как ни странно, но шаг он замедлил, и мне не приходилось судорожно перебирать ногами в попытках нагнать слишком быстро идущего Церпена.

– Ты не ответил на вопрос.

– Я формулировал, – отшутился Гаро. – Письмоносцы не совсем живые. Это создания из мира духов, они даже не полностью разумны. Зато за определенную плату запоминают короткие фразы и доносят их до получателя.

– Послать их можно только знакомому человеку?

– Да. При этом его нужно представить очень четко, чтобы не случилось какой-нибудь неловкой ошибки, – Лидсмад тепло улыбнулся, – у нас это очень распространено. И почтенные матери юных дракониц совсем не удивляются, когда чужие письмоносцы поют о любви.

– Путают?

– Путают, – кивнул Гаро. – У нас все просто: сын похож на отца, дочь – на мать. Со златокосыми только какой-то странный прокол.

Дойдя до площади телепортационных кругов, мы подошли к контролеру. Хм, Гаро же телепортируется куда хочет и как хочет?

– На двоих в Академию, – коротко бросил дракон и ненавязчиво продемонстрировал браслет с королевским вензелем.

Контролер уважительно посмотрел на браслет, а вот мне достался слегка презрительный взгляд. Что, мол, такая замарашка делает рядом с человеком, имеющим допуск ко всем стратегическим объектам королевства.

– В Академию можно переместиться только через зарегистрированные портальные круги, – пояснил дракон и нахмурился: – Чем ты недовольна?

Я одернула подол простого, непарадного платья и проворчала:

– Все в порядке.

А ведь и правда, наверное, пора поставить дракона перед фактом: Квинлиг и Церпен – это драконья песня. А если по-людски, то мы как раз не по-людски живем. Звучит глупо, но суть отражает точно. Что был ритуал, знают всего несколько человек. И при этом бесчисленное множество человек знают, что драконы закатывают пышные свадьбы. Вернее, я как раз об этом не знала, но если это происходит в Академии, то свидетелей должно быть много.

Гаро уверенно провел меня в центр одного из телепортационных кругов и, прижав к себе, шепнул:

– Приготовься.

– Ваш ритуал совершенно точно нерасторжим? – спросила я, и дракон сбился, сияние круга погасло, а контролер недовольно нахмурился.

– Совершенно точно, – кивнул дракон.

– Тогда нам нужна нормальная свадьба по человеческим традициям. – Тут я чуть подумала и откорректировала: – Зайдем в магистрат и внесем себя в списки. Лорд и леди Гаро, муж и жена. Вероятно, быть Квинлиг и правда почетно. Но не среди людей.

Дракон пожал плечами и спокойно сказал:

– Если хочешь. Но для духов это ничего не изменит.

– Зато для людей многое поменяется, – так же спокойно ответила я. – Да и для меня тоже. Мало удовольствия быть без спросу отданной замуж. Но так же без спросу стать «женщиной без определенного социального статуса» еще гаже.

Дракон прижал меня к себе еще крепче, уткнулся носом в макушку и прошептал:

– С каждым днем я все лучше понимаю людей, Аркадия. Я все исправлю, верь мне. Ты Квинлиг рода Гаро, и ты станешь кем захочешь.

На глаза навернулись слезы. Вокруг разгоралось сияние портальной магии, а я думала о том, что уже не особенно хочу становиться кем-то особенным. Тут лишь бы овощем не стать. Эх.

Мучительный рывок, головокружение, и вот я вновь наблюдаю портальный зал Академии.

– Мне кажется, – шепнула я, преодолев дурноту, – что Дориан тоже видел письмоносца впервые. Иначе с чего бы ему обзавестись ссадиной на виске?

– Быть может, леди Маркаду все-таки попала по нему? – пожал плечами дракон и решительно направился к ожидающему нас ректору.

Тот, поймав мой взгляд, чуть поежился, но постарался улыбнуться:

– Добро пожаловать в Академию. Если я не ошибаюсь, то раньше вас, милорд Гаро, сюда никакой ветер не приносил.

Перейти на страницу:

Похожие книги