Это было глупо, но в этот момент я поняла, что любые слова бесполезны. Предостережения, угрозы, обещания возмездия и крупных неприятностей — это всё пустое сотрясание воздуха. Этот человек, наверняка, не бессмертен и не всесилен. Но никакого способа что-либо с ним сделать у меня нет. А он может продолжать делать с нами всё, что захочет, особенно пока мы все связаны этим дурацким временным перемирием во имя общего дела.
Я стояла и молчала, а Райда спокойно смотрел на меня и терпеливо ждал. Не дождавшись от меня ни слова, он коротко вздохнул и заговорил сам:
— Я знаю, что сейчас беспокоит тебя больше всего. Не волнуйся. Я не трону Эрика Малера. Ни сейчас, ни после того, как мы всё-таки нейтрализуем нашего общего врага. Я не стану делать его кикиморой.
— Я могу тебе верить?
— Разве у тебя есть причина не верить?
— Есть. Ты солгал мне, выдав тарк трансформации за энергетический.
Райда удивлённо скривил губы, совсем не по-благородному почесал ухо и кивнул:
— Тут ты права. Было такое… Но когда я это делал, то не нарушил этим никакого обещания. А сейчас я ручаюсь, что Малеру ничего не угрожает.
— Только попробуй обмануть меня ещё раз!
— И что меня ждёт в таком случае? — серьёзно спросил он.
— Я не знаю. Никто никогда не причинял мне столько горя сразу, сколько ты. Я не знаю, что сделаю, если последняя капля всё же упадёт. Я просто этого не знаю.
Райда устало почесал лоб, прикрыв глаза.
— Как бы тебе объяснить попроще… — пробормотал он. — Я не коллекционирую кикимор. Я не забавляюсь этим. Я делаю только то, что имеет смысл. Ну, для меня, разумеется… И я уже не ребёнок, чтобы не различать хорошее и плохое…
— Тогда зачем ты меня превратил?!
Райда собрался улыбнуться, но быстренько одумался и сделал постное лицо:
— Я ищу очень хороший футляр. Мне нужен лучший. И мне тогда показалось, что я его нашёл…
— Футляр? Из меня?!
Увидев мою реакцию, он торопливо пояснил:
— Да не для себя, конечно же! Для Алиши.
— Меня?! Для Алиши?!! — я невольно отшатнулась.
— Что тебя смущает? — удивился он.
— Для Алиши… По-твоему, это должно мне польстить?!
— Да я уже давно понял, что ошибся, — вздохнул Райда. — Очень жаль… Физически ты — именно то, что нужно. Но усмирить твою личность не сможет даже чёрный кокон. Ты мне не подходишь в качестве футляра. Очень жаль.
— Жаль ему, надо же, — усмехнулась я. — Прелесть какая, футляр ему нужен, только и всего… А не догадался выяснить всё сначала и только потом ломать чужую жизнь?
— Да, здесь у кикимор жизнь не сахар, — виновато подтвердил Райда. — Но есть выход: если хочешь, я возьму тебя в пограничье. Тебе там понравится.
Я его послала такими словами, которые обычно произносила только наедине с собой и только по исключительным поводам, когда нормальные человеческие слова уже не могли выразить накал эмоций. Раньше я и вслух так, бывало, выражалась, но Макса от этого выворачивало, и я постепенно привыкла быть воспитанной, когда это нужно. Сейчас мне было наплевать.
— Ну, как хочешь, — Райда всего лишь плечами пожал.
— Зачем Алише футляр? Она ведь даже не кикимора!
— Пока нет, — согласился Райда. — Чтобы на службе от неё была польза, она должна оставаться работоспособной всегда. Но совсем скоро всё изменится. Алиша давно заслужила и трансформацию, и достойный футляр.
— Я за неё очень рада, — съязвила я. — Ладно, иди, совещайся. Корышев приехал. И не вздумай даже прикасаться к своим таркам, пока мы здесь!
Райда посмотрел на стол, где только что занял своё место Корышев, и направился туда.
Разговаривали они долго. Водили руками над столом. Что-то обсуждали с совершенно каменными лицами. Наверное, так и ведут себя вынужденные союзники, в другое время готовые разорвать друг друга на части.
Потом Корышев вышел из-за стола и направился в мою сторону.
— Привет! — сказал он, подойдя, и сунул мне ладонь.
— Ну, привет, — согласилась я и совершенно машинально подала ему руку в ответ.
Он не стал пожимать её, просто взял в огромные ладони мой кулачок и стиснул, поглаживая большим пальцем мои ногти.
— Ты чего? — я выдернула руку.
— Ничего, — он невозмутимо встряхнулся. — Как ты?
— Нормально. А как твоя голова?
— Зарастает, — улыбнулся он.
— А… странности твои? Тоже прошли?
Он неловко стрельнул глазами по сторонам и взглянул на меня:
— Всё оказалось не так страшно. Вполне преодолимо.
— Что это было?
Корышев опять доверительно улыбнулся:
— Мозг чёрной кикиморы — сложная штука. Постоянно открываются какие-то новые грани этой шарады.
— Ясно. Говорить не хочешь, — постановила я. — Зачем ты ко мне подошёл? Разве ты не должен быть там? — я кивнула на совещательный стол, за которым остались четверо.
— Мне задачу уже поставили, — усмехнулся он. — А просто так с ними рядом сидеть у меня никакого желания нет. Нервы не выдерживают.
— Вот и у меня та же история, — проворчала я, глядя, как остальные встают из-за стола и расходятся. Потом я снова взглянула на Корышева. — И что тебе поручили?
Он отмахнулся: