Ожидаемо рассвирепевший пленник, потерявший интерес к почти закончившемуся третьему раунду игры, глядел исподлобья, не предвещая своим видом ничего хорошего.
- Напугал. Ты такой неблагодарный, Бэт. Стыдись.
Брюс позволил себе немного насладиться злым взглядом.
- Поможешь мне найти Крока.
Джокер справился с собой и наклонил голову в ленивом жесте долготерпения.
- Годится.
Его пальцы взлетели в воздух, вкрадчиво перебирая сдачу.
Он улыбался, но глаза оставались холодны, и Брюс со странным удовольствием сравнил эти два факта.
Особенно мерзок этот влажный маньячный блеск в глазах.
Он вдруг вспомнил, что сейчас это скорее всего признак осложнений после пневмонии и выпрямился.
В грудине что-то затряслось, защелкало и он прижал туда руку. Какие-то неведомые процессы в желудке или легких?
Он представил себе, как его руки давят эти плечи, словно пресс. Как хрустят, ломаются его кости. Как Джокер отреагирует на это? Какие эмоции исказят его подвижное лицо?
Виновник эмоционального шквала, надменно скучающий, вопросительно поднял брови, приглашая объясниться.
Он слишком долго молчит? Сколько? Неадекватность заразна?
Информацию о том, что Джокер согласен на его условия, его сознание обработать не смогло.
- Знаешь, в чем твоя проблема? - он попытался приблизиться, наклонившись, но это было не слишком просто. - Ты ничего обо мне не знаешь.
- Как и ты обо мне.
Можно было уже запомнить, что с ним никогда ничего не бывает просто.
Он знал, что тупик, в который они попали со своим соглашением - вполне логичный конец, но попробовать было необходимо.
- Я же сказал, что согласен. Какой-то ты невнимательный.
Одно хорошо: хуже, чем приближать его к себе, ничего быть не может, даже его насмешливое осуждение.
========== Глава 16. ==========
Терпеть этого человека было решительно невозможно.
Вместо того, чтобы тихо уйти, пока его отпускают, он впал в излишне возбужденное состояние и почти довел и Бэтмена до исступления.
В рамках финальной выходки он плотно обхватил его руку своими горячим ладонями и зашептал:
- Дайте мне прочитать вашу судьбу, господин, ну-ка. Да, да… я многое вижу!
Брюс попытался стряхнуть паразита, но это оказалось нелегко.
- Не доводи меня.
Их плечи соприкоснулись и он нахмурился.
- У меня масса дел. В основном не предназначенных для твоих глаз.
- Джокер!
Клоун мерзко засмеялся - адамово яблоко на его шее заходило, словно разгонялась деталь какой-то чудовищной машины - и Брюс вдруг подумал, что он просто не хочет уходить.
Какая чушь.
- Ла-адно. Ничего такого, чего не делаешь ты, Бэтти, - он наконец ослабил захват. - Если захочешь увидеть меня… Дай подумать. Но не приходи в Орту…
Когда он поднял левую руку и широко провел по шраму на нижней губе, растирая кожу, невольный наблюдатель на всякий случай сделал шаг назад.
- Я найду тебя сам.
- О, да ладно. Просто приходи на ту крышу, через две от музея. Этот город создан, чтобы ты меня не нашел.
- Не забывай о нашем соглашении.
Джокер театрально прижал руки к своей груди.
- Шпион! Такой вид деятельности мной еще не освоен. Весьма увлекательная перспектива, весьма!
Брюс крепко сжал зубы, пытаясь притушить любопытство, но все же спросил напоследок:
- Откуда у тебя столько бэтарангов?
Двинутый клоун остался слишком доволен чужой инициативой, чтобы не подозревать его в злом умысле:
- О, я их, - он быстро облизнулся, - старательно наменял.
Он улыбнулся - морщинки красиво разбежались от уголков глаз - и Брюс почти смутился несовпадению его человеческой оболочки и заключенного в ней хаоса.
Когда он наконец смог остаться в одиночестве, желание перелопачивать архивы капитально испарилось. Он даже вспомнил, что сотни лет не был с женщиной и засобирался выйти в народ, восполнить этот пробел.
В коридоре с портретами он остановился, увидев Альфреда.
- Ну, что ты думаешь? - сказал он и виновато нахмурился, готовый получить изрядную дозу нравоучений.
- Помимо осложнений после операции, - старик выделил последнее слово, но его легкомысленный воспитанник этим не заинтересовался, - все замечательно. Отличный анализ крови - никаких вирусов, очень чистый, если не считать, конечно, изрядной доли запрещенных стимуляторов, способной…
- Альфред! - воскликнул он, пораженный новым подозрением.
- Да, сэр?
Старый плут смиренно натирал полы - верный признак упрямства - и Брюс решил не вдаваться в подробности.
- Неудачная шутка…
Он не стал отказываться от пары выходных, пытаясь вернуться в душевное равновесие, пошатнувшееся от токсичной близости психопатичного шута.
Наутро он не вспомнил, как ее зовут. Милая, маленькая, легкокостная, словно птичка.
Про поврежденную спину он соврал, что упал с лошади и зорко следил, чтобы она не притрагивалась к бинтам.
Она спала в его кровати, а он даже не запомнил ее лица. Золотистая кожа плеча была гладкой и очень красивой.
Волосы цвета пшеницы, худые узкие ладони.
Брюс нагло обнял ее под маленькими мягонькими грудками, внимательно рассматривая.
Он не сразу вспомнил, что она его не удовлетворила.
- Доброе утро, Брюси.
Он снова оценил ее мягкий карий взгляд и дал ей еще один шанс.