Читаем Неудачная шутка (СИ) полностью

Джокер, вовсе не считающий, что поражение будет ему полезным, не ответил, хотя Брюс уже набросал для себя его реплику.

- Почему? - пьяно рычал Эллиот. - Почему, Джо-кер? Почему, Брюс Уэйн? Отвечайте, хоть один из вас. - потребовал он.

Не имеющий возможности промолчать Брюс устало скривился. Почему?

Под первым пластом контроля, плотно посадившего их обоих по своим местам хаоса и справедливости, ответа было не найти, хотя, надо полагать, в этом-то и была сама природа того занятного капкана, что собой представляло их с чертовым клоуном притяжение.

Под гнетом алчности тела бывало слишком вязко - словно в меду: не продохнуть от льющегося в горло сиропа, когда несуществующий клич открывает битву, гремя отовсюду… Все верно, виновен, как главный соискатель и враг, как верно ждущий товарищ, и как разобраться в этой мешанине?

И там, за громадами чести и долга, равных полноценному, жирному монстру одиночества, остается только самоизбранная верность: ты мне друг, ты мне брат, я так унижен, так одинок…

- Считай, что имеешь дело с мощным взрывным устройством, герой, так прекрати дергаться, - нетерпеливо позвал его Эллиот, вызывающе замирая у стола. - Все-таки меня поразило твое равнодушие, Брюси. Вот так изучаешь-изучаешь человека, его слабые места, а потом он кладет на все твои старания. Англичанин, который ходил за тобой, когда ты еще срался под себя… Неужели нельзя было хотя бы для приличия попереживать немного, он ведь помер, понимаешь? Ну да, верно, о чем это я, это вообще всего лишь слуга. Но неужели тебя не бесит? Ты прежде был таким властным…

Ему было невдомек, что всезнающий Джокер уже отстучал герою о благополучии дворецкого - неудивительно, охватить масштабы клоунской предусмотрительности бывало нелегко, особенно находясь в положении человека, которому удалось застать его врасплох.

- А что бесит тебя, Томми? - спокойно подбросил дров Брюс, почти теряя сознание от невозможности сломать парочку-другую костей: он видел розовость клоунских век, и понял вдруг, что сейчас их может подстеречь делирий - он давно догадывался, что этот неприятный гость приходил лишь тогда, когда Джек перебарщивал со стимуляторами, и даже научился отличать его приметы.

- Много чего, - полученный отклик громыхнул, искаженный, впитался в стены. - Например, то, как тяжело тебя иногда понять. Даже с таким дураком, как ты, пришлось повозиться, хотя должно было хватить того раза, когда я натравил на прессу и фараонов. Ловко получилось, да? Но ты меня удивляешь. Удивил тогда точно. Ты в родстве с самими Келли, с Ванмахенами, тебе принадлежит без шуток весь этот чертов город. Да просто твое имя, Бри. Мог тогда сделать всего один звонок, и даже не поднимать задок из кресла. Под это был расчет, все было схвачено… Мне бы не понадобилось производить столько неприятных телодвижений.

- По твоей логике я должен был позвонить в Эдинбург, - ядовито высказался Брюс. - На худой конец в Глазго: а что, неужели Шотландия не поможет бедному родственнику?

Плоская шутка немного утешила его.

Впрочем, он сразу же пожалел о своих казалось бы удачных упражнениях в сарказме - Джек получил новый болезненный удар: кевлар пощечины попал в уголок глаза, едва не повредив его.

- Но ты предпочел повести себя как овен, и хоть бы златорунный, но нет! - проигнорировал его Эллиот. - Тут появился наш сладкий Робин Гуд…

- Добрый Джон, - вставил Джокер с умным видом, и получил новый удар: пощечину - его зеленоволосая голова дернулась, рваный шрам пересек красный след от удара, вскоре обещающий агрессору сотню таких в вольном бэт-пересчете.

- Лучше бы я тогда дал бы отмашку убить тебя… - зашипел Эллиот раздраженно. - Уж больно ты мерзкий, человек-игральная карта. Но нельзя, мужик. Нельзя. Как мы с тобой будем тогда контролировать Уэйна, ты подумал? Эй, Брю-юси! Тебя совсем не беспокоит, что твоего союзника отрабатывают, как отбивную? Я же его уничтожу.

- Он крепкий, - равнодушно заявил Брюс, но тут у него в желудке полыхнуло, и он еле сдержался, чтобы не зарычать.

Разошлась вторая порция отравы. Он снова отравлен, он должен действовать теперь или никогда - кинуться на вооруженного человека и рискнуть мелкой клоунской душонкой, непрочно сидящей в его хрупком перед огнестрелом теле…

Глок теперь был направлен в подвздох Джека.

Это все меняло, это поразило его так, будто он снова был неумехой из начальной школы - но сокрушаться не было возможности, и он попытался сохранить лицо.

Он хотел развить мысль о своей вражде с Джокером - признав их дружбу вслух, теперь он всерьез жалел о том, что не был достаточно тверд, чтобы избавиться от него сразу - но горло перехватило, и он некоторое время не мог дышать.

- Больно, да? Должно быть нестерпимо, - поинтересовался Эллиот, внимательно изучая его.

Брюс кивнул, чувствуя, что вот-вот вырвет собственными внутренностями.

========== Глава 109. ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика