Читаем Неудачная шутка (СИ) полностью

<…>наш источник утверждает, что вчера некая организация вне преступных сообществ, так называемая “Корона” объявила о том, что преступный гений, известный нам как Джокер “не пользуется больше своими привилегиями, поскольку отныне их не имеет”. Напомним, что слухи о его назначении появились в начале февраля, когда он еще находился в психиатрической лечебнице. Так же наш источник отметил, что надежда, на то, что он удержит корону была “гиблым делом”, и отметил…”.

Брюс медленно опустил газету и свирепо спросил:

- Как получилось так, что я ничего об этом не знаю?

Джокер, уныло сражающийся с Альфредом на неблагодатной ниве его экстренного откармливания, скосил свои темные глаза, подпуская противника с десертом слишком близко.

- Ты о чем?

- О этой вашей Короне! - выплюнул Брюс.

Джокер честно старался не заржать, но это ему не очень удалось. Альфред под шумок полностью разбил его сопротивление.

Наконец он унял хохот и беззаботно сказал:

- Пресса в наше время ценнейший источник информации, мм? Ты слишком долго убеждал себя, что это тебя не касается. Теряешь хватку?

- Боже, Джокер, ты такой м… умник… Что там за привилегии?

Альфред прищурился и попытался откланяться: наверное, не хотел мешать мастеру называть своего ручного психопата мудаком.

- Не скажу. Дай мне эту дрянь, - как ни в чем не бывало попросил Джокер, и Брюс получил возможность немного поломаться.

- Альфред, а что может значить “отсюда в двух кли…”.

Альфред чопорно выпрямился.

- В двух кликах. Так называют расстояние в километрах, сэр. Военный слэнг.

Он поспешил сбежать, чтобы не вмешиваться: иногда это было так сложно!

Градус одурения стремительно поднимался.

Джокер досадливо сжал губы, опасаясь что его неправильно теперь воспримут.

- Дай мне газету, Бэтти, и без глупостей! - заполучив ее, он повернулся прямо со стулом лицом к Брюсу - не хочет быть объектом наблюдения - и зарылся в отдел объявлений.

Теперь толком были видны только его пальцы - с бледными, короткими ногтями; запястье левой руки, рукав рубашки, плотно прижатый к коже ремешок часов. Он положил ногу на ногу, и Брюс отвернулся.

Он пытался вызвать у себя отвращение, но это было бессмысленно.

- Корона, мой друг, это некий совет, который хочет контролировать преступность, как бы так выразиться, более качественно, - неожиданно заговорил Джокер и его мягкий тон поражал, - новинка, понимаешь ли…

Он хотел спросить, кто в ней состоит, но вместо этого этого ляпнул:

- Что ты им сделал?

Для того, чтобы отвратить таких людей, недостаточно даже политических или финансовых соображений. Этот хищник, легкомысленный мужчина, сидящий рядом, так близко - нечто вроде мощного оружия, способного разнести к чертям собачьим весь мир.

Кто будет так легко отказываться от него?

- Спроси лучше, чего не сделал, - над краем бумаги блеснули темные глаза, - но я не отвечу.

- Ты понимаешь, что теперь тебя скорее всего попытаются…

Газета резко опустилась.

- За кого ты меня принимаешь, за резвушку Джилл?

Злые пальцы, примявшие бумагу, и искривленные губы - Бэтмен обожал, когда Джокер терял контроль.

- Ну, я так мало знаю тебя, - это была грязная игра и откровенная ложь: пресловутого чертового клоуна он знал более, чем было вообще необходимо.

Но укол почему-то не достиг цели. Бывший принц улыбнулся краем рта, очевидно собираясь нападать, и Брюс поспешил укрепиться на вершине:

- Как там, кстати, твое Пугало?

Джокер прикрыл глаза и начал разглаживать черт знает от чего пострадавшую газету.

- Мое Пугало наложило в штанишки и просит нюхательной соли, если тебя оно прям так сильно интересует.

Брюс должен был спросить, кто составляет Корону, но тут появился Альфред, задумчиво осмотрел молодых мужчин, подгадал время…

- Надеюсь, у вас нет ни на что аллергии, сэр.

Дворецкий, оказывается, ходил за вазой. Брюс мазнул взглядом по желтым ирисам, но ничего не сказал: старик до сих пор покупал и расставлял цветы по всему дому.

- Нет. - Джокер непроницаемо посмотрел почему-то на хозяина и стер тыльной стороной ладони избыток слюны со своих губ.

- Ваша матушка так любила эти цветы…

И тут Брюс Уэйн, глупец и тряпка, вспомнил самое главное.

- Джокер, сколько мне лет?

Весьма неожиданный вопрос, но Джокер нагло облизнулся и незамедлительно ответил:

- Пару месяцев, как исполнилось тридцать четыре года. О, я много знаю о Брюсе Уэйне, - слышать, как он произносит его имя, было тем еще испытанием, - но так мало стоящего.

Почему он считал, что этот придурок ни о чем не задумывается?

========== Глава 21. ==========

- Расскажи мне больше, Бэтси.

Брюс, испытывающий неадекватный подъем, покачал головой и Джокер удивительно быстро отстал: видимо решил подобраться к нему позже.

- Нам надо выяснить, кто нанял Буча, - слишком быстро подступил он с другой стороны. - Надо поговорить с Агнесс, его шлюшкой.

- Не нам, а мне.

Джокер иронично прикинул, что будет, если он сейчас пойдет с онеров, а то и с козырей.

Под мягким светлым свитером Бэтса угадывались очертания его напряженной шеи и плеч, и он в который раз заподозрил, что с ним просто играют.

Человек не может быть таким великодушным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика