Читаем Неуютное море полностью

Ресторан гостиницы «Интурист» был переполнен. На входных дверях давно уже висела табличка «Свободных мест нет», и щупленький, но энергичный швейцар не очень вежливо выталкивал слишком назойливых. В небольшом уютном зале сновали нарядные, миловидные официантки. То там, то здесь слышалась иностранная речь, взрывы смеха. За этими столиками сидели развязные, шумные молодые люди в модных, ярких, очень узких и очень дешевых брюках, пестрых свитерах и пили водку. Когда они поднимали стаканы, можно было безошибочно определить, что сидят здесь кочегары, машинисты и матросы. Руки, большие, рабочие, с желтыми твердыми мозолями, выдавали их профессию.

В порту стояло много иностранных и советских судов, арктическая навигация была в разгаре, и поэтому почти весь зал заполняли моряки. Только в углу сидели летчики полярной авиации, в коротких кожаных курточках, да несколько столиков занимали «командированные», живущие в гостинице. Местные жители в это время года ресторан посещали редко.

За центральным столиком, у четырехгранной колонны, сидели Ирина и Бархатов. Они были в театре, и старпом предложил зайти поужинать. Бархатов был молчалив, не докучал разговорами, никого не осуждал. Единственно о чем жалела Ирина, что рядом с ней сидит Бархатов, а не Карданов. При мысли о Карданове она рассердилась. Ведь в кают-компании за обедом она не без умысла заявила: «Я сегодня иду в театр». Бархатов тотчас же попросил: «Возьмите и меня с собой, Ирина Владимировна». А Карданов промолчал. Мог бы ведь пойти сам. Ну и пусть.

У Бархатова было плохое настроение. Он понимал, что Ирина пошла с ним в театр только потому, что ей больше не с кем было идти. А поманил бы ее капитан, побежала б к нему как собачка. Ничего, капля и камень точит. Он брезгливо ковырял вилкой бифштекс и часто наполнял рюмку коньяком. Старпом быстро пьянел. Перед Ириной стояла бутылка с легким сухим вином, но, несмотря на уговоры Бархатова, она пить не стала. Бархатов сидел надутый.

Ирина уже пожалела, что пришла сюда. Ей хотелось скорее уйти, на судно… Шум, вечерняя ресторанная обстановка не нравились. Разговор не вязался. Наконец Бархатов недовольно отодвинул тарелку:

— Ресторан первого класса называется! Даже куска мяса не умеют как следует приготовить. Убожество. Вот, Ирочка, если бы вы видели… ну, например, гамбургский ресторан «Индра!» Роскошь. Огромный зал, светящееся изображение Будды, под которым играет оркестр, сотня столиков — все соединены между собой телефонами. Обслуживание — высший класс…

— Пойдемте домой, Вадим Евгеньевич, уже поздно, — попросила Ирина.

Старпом сделал вид, что не услышал ее слов, и продолжал разглагольствовать:

— Конечно, много там отрицательных сторон, кто говорит, но… нет, понимаете, этой серости. Блеску больше, жизни. Если имеешь пару гульденов, так получишь за них полное удовольствие. — Старпом наклонился к Ирине, обдал ее спиртным запахом. — Посмотрите, что вокруг делается. Хамство, серость, бюрократизм. Говорим, кричим, в космос лететь собираемся, атомный ледокол построили, а быт наладить не можем. Я не отрицаю: техника важна, но сначала быт, а потом техника…

Ирина слушала Бархатова и ушам своим не верила. Кажется, человек неглупый, бывалый, а несет такую чушь. Ей захотелось шлепнуть старпома по мокрым губам, заставить замолчать, сказать ему что-нибудь такое, чтобы сразу посадить в калошу.

— Вы мне напомнили одну старуху, с которой я как-то столкнулась в булочной, зло усмехнулась Ирина. — Потыкав пальцем батон, она, ехидно поджав губы, сказала: «Спутник запустили, а хлеб утрешний». Слышать от нее это было неприятно, а от вас — противно…

Ирина говорила громко. Сидевшие за соседним столиком обернулись. Бархатов, пытаясь взять Ирину за руку, бормотал:

— Тише. Прошу вас, тише, Ирина Владимировна! На нас обращают внимание.

Ирина решительно встала:

— Пошли домой, Вадим Евгеньевич.

Всю дорогу до «Ангары» Бархатов возмущенно оправдывался:

— Какая вы, право, невыдержанная, Ирина Владимировна. Ну как можно так! Я-то уж понимаю, что к чему. Про что я вам говорил? Про хороший быт. Про вежливость, про обслуживание. Вот про что. А вы разве против этого? Ну, скажите! Молчите? То-то и оно, — довольно закончил он, видя, что Ирина ничего не отвечает.

— Я же не сказала, что вы негодяй, — наконец проговорила Ирина. — Вы просто мещанин.

— Уж и мещанин! Сами на каждом шагу возмущаетесь: там вам в автобусе места не уступили, там мужчина первый в дверь вошел, там вас грубо толкнули, здесь обругали. Вам это приятно?

— Нет, совсем неприятно.

— Так что же вы на меня напали?

— Но ведь это же не главное, Вадим Евгеньевич.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка современной прозы

Неуютное море
Неуютное море

Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания». Юрий Дмитриевич Клименченко до сих пор не оставляет мостика и плавает капитаном. Он член Союза советских писателей. Повесть «Неуютное море» написана на фактическом материале одного из перегонов судов, участником которого был автор.

Юрий Дмитриевич Клименченко

Морские приключения

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Джунгли
Джунгли

Не знали террористы, когда захватывали «Боинг», летящий в Парагвай, что на его борту находится полковник Вадим Веклемишев, а если проще – Викинг. Впрочем, с одной стороны, им повезло – Викинг сумел посадить лайнер на заброшенный аэродром в Бразилии, ибо экипаж террористы вырубили, а их пилот погиб. С другой стороны, Вадим ускользнул от них вместе с Софией – дочерью парагвайского магната, которую террористы взяли в заложницы. Погоня по сельве, схватки с преследователями, умение находить выход из безнадежных ситуаций еще раз доказали, что Викинг – профи высшей пробы и победить его – сверхсложная задача. Но Вадима ждет удар, который он не знает, как отразить. Дело в том, что здесь, в сердце Южной Америки, он находит… отца и сестру. Такое способно вышибить из седла даже Викинга…

Виктор Степанычев , Джек Дю Брюл , Джек Лондон , Ирина Львовна Радунская , Ирина Радунская , Эптон Билл Синклер

Фантастика / Приключения / Боевик / Детективы / Морские приключения / Проза / Боевики