– Я должен, – спокойно отозвался он.
Джек не нуждался в дополнительных сведениях. Ему было ясно: если несколько белых убиты и захвачены в плен, значит, будет война. И только предательство могло заставить Кочиса нарушить слово. Месть обманутого Кочиса будет беспощадной. Джек, как никто другой, представлял себе ее размеры и последствия.
– Плохие новости. Индейцы осадили перевалочную станцию на перевале Апачи. Там застряли отряд солдат и две почтовые кареты с пассажирами. Два человека убиты, и много раненых. По слухам, Кочис захватил трех пленных американцев.
– Нет! Не понимаю! Ты мой муж, и я жду твоего ребенка! Ты не имеешь права оставлять меня одну!
– И что теперь будет?
– Поэтому я и хочу отвезти тебя на ранчо «Хай-Си».
– Но что произошло?
– Да! Я боюсь встретиться с ними, боюсь того, что они скажут, что подумают – будь ты проклят!
Между тем как война могла привести как к свободе… так и к гибели.
– Не уезжай, Джек! Ты не можешь так уехать, черт бы тебя побрал!
Он сжал ее холодные руки в своих ладонях.
– Прошу тебя, не делай этого!
– Я вернусь, как только смогу.
– Я отвезу тебя домой, к твоим родным. Смысл его слов не сразу дошел до нее.
– Джек? – повторила Кэндис с беспокойством.
– Что с тобой? – прошептала Кэндис, когда все кончилось.
Быстро взглянув на Кэндис, Джек поразился, увидев сострадание в ее глазах. Неужели она понимает его чувства?
Джек надел головную повязку.
– Ш-ш, любовь моя, не сейчас, – прошептал он и снова завладел ее губами.
– Помнишь похищение сына Джона Уордена осенью? На его поиски отрядили солдат.
Джек на секунду закрыл глаза.
Он уважал Кочиса и восхищался им. Гордился тем, что Кочис дал ему имя, гордился тем, что сражался плечом к плечу с великим воином и что тот считает его своим другом. Джек лучше, чем кто-либо другой, понимал, что произошло. Кочис искал мира с белыми, чтобы сохранить свой народ. Белые превосходили индейцев не только численностью, но и силой благодаря своим знаниям и технике. Они имели ружья, пушки, бинокли, карты, припасы, и, что самое важное, их было несметное количество. Только мир с ними оставлял апачам надежду выжить.
– Очевидно, – добавил Джек, – Кочис вышел на тропу войны.
Джек опустился на табурет и уставился на огонь.
– Нет, Джек, я не поеду!
– Зачем тебе туда ехать? – воскликнула Кэндис. – Что ты можешь сделать? – Ее голос сорвался. – Ты надолго?
Аури был агентом почтовой компании Баттерфилда.
– О Господи! – простонал Джек. – Кэндис, это мой долг. Я не могу поступиться честью и верностью.
Джек кивнул.
– Не хотите ли войти и выпить чашечку?
Из чего следовало, что Кэндис и Джек никогда не были женаты.
Но в глубине души Кэндис знала, что обманывает себя. Едва ли найдется на свете мужчина, который заменит ей Джека. Впрочем, что она знает о нем? И что, во имя Господа, ей делать? Оставаться в Эль-Пасо, пока не появится малыш? Похоже, у нее нет выбора.
– Нечего притворяться. Я знаю, что ты была у Лорны до того, как нашла себе мужика. Ну давай, детка, тебе понравится. – Он сжал лицо Кэндис ладонями и снова впился в ее губы.
Кэндис с улыбкой обернулась и изумилась, узнав проповедника, который поженил их с Джеком. Вскоре после этого он уехал из города.
– Доброе утро, – улыбнулась она. – Вы очень любезны. Он усмехнулся.
Кожа Кэндис покрылась мурашками. Проповедник внушал ей отвращение. Она никогда не видела, чтобы у служителя Бога был такой запущенный и неопрятный вид.
«Он же проповедник», – промелькнуло в голове у Кэндис, однако она выхватила из кармана фартука револьвер и прижала дуло к его груди. Он замер.
– Двигай назад, – бросила она.
Кэндис горько сожалела о каждом слове, сказанном Джеку. Она сознательно причинила ему боль, выплеснув весь свой гнев и обиду, но ничего не добилась. Ей следовало знать, что никакие слова не способны сломить его решимость. Ничто не заставит Джека отступиться от того, что он считает правильным. Но как же она? И ребенок?
– К вашим услугам. – Несмотря на исходивший от него запах виски, проповедник не был пьян. – Я слышал, ваш муж уехал. Сдается, вам не помешает помощь.
– Это еще что! – закричала Кэндис, оттолкнув его.
Пропади он пропадом!
– Убирайся, если не хочешь, чтобы я разнесла твою башку вдребезги, – процедила Кэндис.
При мысли о том, что надо освободиться от Джека, она чуть не заплакала.
– Что за шутки, детка? – озадаченно пробормотал негодяй. – Убери эту игрушку, пока она не выстрелила.
В город прискакал верховой и принес ужасные вести о резне и разорении, пронесшихся по долине Соноита. По слухам, пять сотен апачей сожгли и разграбили ранчо Уордена, а затем вернулись в горы, сметая все на своем пути. Бастасам удалось отразить атаку, но не обошлось без жертв. Один человек был убит, постройки, к счастью, сохранились, но скот разбежался. Помимо Бастасов, еще три ранчо подверглись нападению примерно с теми же последствиями. Посланные по следам апачей войска потеряли их у подножия гор Чири-кауа. Огромный отряд словно растворился в воздухе.