Читаем Неумолим бег времени (публицистика) полностью

Начиная полемику, Олег Ольховский предупреждает, что в оценках событий будет пользоваться сведениями из богатейших архивов России, не считая достойными внимания сведения азербайджанских востоковедов и академиков. Мне же думается, что истинный историк и просто образованный человек не должен пренебрегать сведениями учёных Азербайджана, Армении, Грузии, других кавказских народов. Тем более если речь идёт о прошлых или настоящих событиях, происходящих в их регионах, ибо прошлое и настоящее России и Кавказа взаимосвязано, а сведения из самых богатейших архивов могут быть недостаточными для объективной оценки отдельных событий. Кавказ, стоящий преградой на великом пути, ведущем из Европы в Азию и обратно, тысячелетиями превращался в арену битв великих завоевателей и бесчисленных потоков, двигавшихся на юг и на север кочевых орд и гонимых народов. И не было среди племён, селившихся на этом великом пути, этнически «чистых», не подвергшихся кровосмешению аборигенов. И кто только не претендовал на владение Кавказом! Превратностями судеб загнанные в глубины гор, племена искали добрососедства с усилившимися соседними странами. Переходили они и на сторону победителей, памятуя, что Бог на их стороне. Но когда владыки усилившихся держав – Персии, Турции и России – в захватнических целях превращали Кавказ и Закавказье в арену битв, народы древнего края вставали на защиту земель предков и родных очагов.

Однако вернусь к вопросу загадочного названия казачьей станицы Баталпашинской. Оставив спор о несущественных батальных сценах, основанных на сомнительных донесениях, рапортах, журнальных записях генерала Иоганна Германа, страдавшего манией величия и закончившего жизненный путь в психиатрической лечебнице.

Подобный ему тип тридцать лет дурил русский народ, дорвавшись до власти. Малограмотный, считавший себя «корифеем всех наук», бункерный герой Великой Отечественной войны, не нюхавший пороха, разве не выступал Иосиф Сталин в роли победителя, украсив грудь блеском боевых орденов?

И ему ведь верили оболваненные толпы империи лжи и насилия. Борьба народов Кавказа и Закавказья за свою свободу и независимость носила стихийный, оборонительный характер. Предводители войск горских народов «в сраженьях предпочитали тактику манёвра и «скифских мешков», соответственно условиям гор. Войсковых штабов не имели, следовательно, не было и военных архивов, которыми могли бы пользоваться исследователи.

А это значит, что нам тоже остаётся довольствоваться данными военных архивов, критически оценивая факты после консультаций и бесед с учёными и историками, потому что путаницу в исторические события вносили не азиатские востоковеды, а русские историки и военспецы. Так, например, Олег Ольховский утверждает, что чеченский мятежный шейх Мансур (Ушурма) – первый, поднявший зелёное знамя ислама в борьбе за независимость своего народа, – был заточён в Шлиссельбургскую крепость, где скончался в 1794 году. А по данным известного в нашей стране и за рубежом учёного и политического деятеля Абдурахмана Автарханова со ссылкой на М.Н. Покровского, шейх Мансур был сослан на Север и умер в Соловецком монастыре («Очерки о Чечне», изд-во «Северный Кавказ», 1981 г.).

И с названием станицы Баталпашинской дело обстоит не так просто, как кажется Ольховскому. Последний считает, что Екатерина II к названию данной станицы не имела никакого отношения, поскольку станица Баталпашинская была основана в 1825 году. Но ведь редут до того существовал. И вопрос сей должен быть адресован И. Гориславскому и В. Никитину которые в своих статьях, опубликованных в газете «Кавказская здравница» и еженедельнике «Кавказский край», бросают упрёк императрице Екатерине II, не оценившей «великие заслуги» И. Германа и несправедливо издавшей указ: «Быть по сему – назвать редут Баталпашинским». Значит – редут, а не станицу, которую построили казаки Второго Хопёрского полка. О. Ольховский не сомневается: если бы станицу строили казаки Первого Хопёрского полка (участники того боя), то обязательно назвали бы станицу в честь И. Германа Германовской. Значит, потому что «любили казаки брать в название что-нибудь этакое». «Ведь только дай волю казаку – он напридумает». Так и появляется путаница и вымысел в документах наших архивов.

И разве не назовёшь бредом запись, что он, Герман, «атаковав на рассвете, силой 3600 сабель в течение нескольких часов разбил и обратил в бегство тридцатитрёхтысячное войско турок»? А главное: «при оном был взят в плен Батал-бей с чиновниками и другими турками».

Более того, оказывается, «едва могли спасти жизнь раненого сераскира, и, сколько он ни кричал и ни просил помилования, объявляя свой чин, из окружающих его иные уже были порублены, а другие ранены». Это Батал-паша, значит, кричал, молил о помиловании. Надо же, боевой генерал, кавказец… Плохо знал саксонец Иоганн Герман фон Ферзен кавказцев, а Батал-паша – черкес. Лев Толстой, Михаил Лермонтов посмеялись бы, наверное, читая подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное