Читаем Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью полностью

Индира Ганди была для него доброй матерью неприкасаемых и вообще всех угнетенных индийцев. Ведь, в конце концов, мать тоже иногда должна быть строга к своим детям.

«Она наша благодетельница, – думал он. – Кем бы были индийские неприкасаемые без ее политики? Никем! Кем был бы я сам без ее покровительства? Моя жизнь не стоила бы и куска уличной грязи!»


Пикей рассказывал о своей любви всем, кто готов был слушать, и у всех сердце разрывалось от сочувствия к его тоске. Так что Лотта получала многочисленные письма не только от Пикея – ей писали и другие путешественники, встретившие его в индийской кофейне.

Казалось, что буквально все, кто побывал в Азии, знают об истории их любви.

Кейт из Эдинбурга писала ей:

«Я недавно вернулась из Индии. Там я познакомилась с твоим другом П. К. Он очень милый, честный парень, и он часто думает о тебе. Он много о тебе рассказывает и надеется, что ты его не забудешь. Я не хочу вмешиваться в ваши отношения, но все-таки напиши ему, как у тебя дела».

Он надеялся, хорошая карма перевесит и будет отныне определять его жизнь.

Мария из Бохус-Бьёрко писала:

«В конце января я побывала в Дели во время небольшой поездки по Индии вместе с другом из Лахора. Нам сказали, чтобы мы обязательно повидали П. К. Мы встретились пару раз, и это было замечательно. П. К. передал нам книгу для тебя. У него все хорошо, но он очень по тебе скучает».

Беатрис из Понтуаза, которая решила, что его зовут Пике, писала:

«Три дня назад я вернулась из Дели. Там мы с мужем познакомились с Пике, он очень нам помог. Пике рассказал нам о тебе, и мы видели чудесное фото, на котором вы вместе. Пике попросил меня написать тебе письмо, когда я вернусь в Париж, что я и делаю, хоть мой английский и хромает. Надеюсь, ты поймешь, что я написала. Пике не слышал о тебе уже два месяца, он беспокоится. Он надеется, что с тобой ничего не случилось, и мы тоже на это надеемся».

В бунгало на Саут-авеню, 78, у Пикея было все, о чем он мечтал, но он не был счастлив. И он точно знал почему. Лежа в постели, он смотрел на сад и вспоминал, как они с Лоттой гуляли в Могольских садах за президентским дворцом и как среди роз, тюльпанов и жасмина он надел ей на палец кольцо в знак помолвки.

* * *

Своими картинами он хотел изменить жизнь неприкасаемых. Показать несведущему в политике среднему классу, как много вокруг страданий. У штаб-квартиры Партии конгресса в Нью-Дели Хаксар подвел к нему высокорослого человека, который пожал его руку так крепко, что Пикей чуть не вскрикнул.

Человек был настроен очень благожелательно и предложил ему вместе издавать газету «для угнетенных». Пикей сразу согласился. И только после этого они друг другу представились.

– Меня зовут Бхим Сингх, а вы – тот самый знаменитый фонтанный художник?

– Да, – коротко ответил Пикей.

Он не хотел, чтобы к нему относились как к особо важной персоне.

– А кто вы, мистер Сингх? – спросил он в свою очередь.

– Я изъездил на мотоцикле 120 стран, пересек Европу, Америку, Россию и пустыню Сахара.

– Впечатляет, мистер Сингх! Но зачем вы отправились так далеко?

– Ради мира во всем мире, и когда-нибудь я напишу книгу о своих впечатлениях.

Своими картинами он хотел изменить жизнь неприкасаемых.

– А сейчас?

– А сейчас я хочу основать газету.

Сингх казался упорным и самоотверженным человеком, которого не удовлетворяют материальные блага и охота за богатством. Он понравился Пикею, а Пикей понравился ему.

– Вы могли бы нарисовать логотип для газеты? – спросил Сингх.

– Конечно.

– А проиллюстрировать несколько статей?

– С удовольствием.

Сингх рассказал, что уже придумал для газеты название: Voice of Millions («Голос миллионов»). И незамедлительно назначил Пикея исполняющим обязанности редактора, а себя – главным редактором. Это, собственно, и была вся редакция с заранее понятным распределением обязанностей: Сингх пишет, Пикей рисует.

Им выделили угол на веранде штаб-квартиры. Маленькая пишущая машинка, сломанный стол и два расшатанных стула – вот и вся обстановка.

В ту же неделю редакция из двух человек приступила к работе. Каждый день они сидели на веранде и работали над статьями о голоде и угнетении.

– Мы – голос масс, – напоминал Сингх всякий раз, когда их одолевала усталость и работа с трудом продвигалась вперед.

Пикей нарисовал логотип: буквы состояли из множества маленьких лиц с широко раскрытыми ртами, которые как бы просили есть. Так было сразу понятно, что это газета голодающего народа. Ее главной темой была борьба с бедностью и кастовой системой, а Бхим Сингх боролся еще и за независимость Кашмира от Индии. Но Пикей мало что об этом знал, поэтому не вмешивался.

Когда первый номер был отпечатан, Пикей получил стопку экземпляров для продажи на улицах Коннот-Плейс. Он с гордостью держал в руках газету, у истоков которой стоял лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза