Читаем Невероятные приключения Денниса Доргана полностью

Было темно. Я бродил по прибрежным улицам, ожидая, когда, наконец, «Пифон» войдет в порт. Я уже устал от Шанхая, и очень хотел увидеть Спайка, которого оставил на борту, когда спустился, чтобы сразиться с китайцем, которого тут называли чемпионом Востока. Но чемпион, только взглянув на мое перекошенное, иссеченное шрамами лицо спрыгнул с ринга, а устроитель соревнований отказался мне платить.

Я размышлял обо всех этих обидах, неприятностях, которые преследовали меня, и тут меня заинтересовало нечто происходившее впереди. Тонкий, стройный молодой человек поспешил вперед, неся портфель, и тут из темноты выскочил здоровенный парень, и я услышал звук удара. Маленький молодой человек упал, а здоровяк выхватил портфель и помчался назад по переулку.

Тут же я сообразил, что у меня прямо перед носом произошло ограбление, и с воплем бросился следом за похитителем.

Видимо, жертве не так сильно и досталось, потому что, когда я поравнялся с ним, он уже приподнялся с земли, опираясь на руки, и кричал, призывая полицейских. Я нырнул в переулок, где было страшно темно, ничего не видно, однако я слышал шаги и сломя голову бросился следом. Насколько темных переулков — и споткнувшись на куче банок, я со всего маху полетел лицом в грязь.

Когда я, грязно ругаясь, поднялся с земли, шагов преступника уже слышно не было. Я, ориентируясь на ощупь, поднялся. Что самое поганое, я совершенно не понимал, где очутился. Медленно ковыляя, я вскоре выбрался в переулок, по которому вскоре вышел на улицу, откуда начал свой путь. И все это время я пытался понять, кто был грабитель, однако единственное, что мне удалось рассмотреть: грабитель был среднего роста, к тому же сильно горбился.

Я чувствовал, что устал и хотел пить, и отправился в салун. И первое, что я услышал:

— Новости слышал?. Несколько минут назад кто-то ударил Гослина — казначея Английской Восточной компании и ограбил его!

— Что вы говорите! — разом воскликнули несколько слушателей. — Зачем Гослин бродил по окрестности с деньгами?

— А я слышал, — протянул один из парней, — он боялся оставлять деньги в офисе и потащил их домой. Только кто-то, видно, об этом знал. Но кто его ограбил?

— И как это случилось? — спросил третий.

— Ну, это… — начал было я, но никто не обратил на меня внимания.

— Кто-то прибил его на У Тун-роуд, рядом с переулком, — вновь заговорил первый. — Гослину хорошенько поддали, в первое мгновение он оказался ошеломлен, но успел разглядеть здоровяка, который метнулся в переулок. Он говорит, что признает его сразу, как только увидит. Теперь все полицейские высматривают здорового моряка, ростом футов в шесть, с черными волосами и длинными руками, как у гориллы.

Один из зевак сказал:

— Ну, я буду дядей обезьяны, если это не морячок Деннис Дорган.

— Да, — согласился другой собеседник. — Я не видел никогда этого Доргана, но, судя по тому, что слышал о нем, выглядит он и в самом деле, как горилла.

И тут до меня начало доходить, что говорят обо мне. Кроме того, выходило так, что этот Гослин считал, что это я выскочил из переулка и ударил его. Единственное, на что у меня хватило ума, так это незаметно выскользнуть из салуна…

Пролетев три квартала, я резко повернул за угол и врезался в двух огромных амбалов, сбил их с ног, так что они полетели в канаву.

И тут оказалось, что это мои стародавние приятели: Майк Лири и Билл МакГлори. Сначала они хотели подраться со мной, за то, что я сбил их с ног. Но они пришли в себя, прежде чем они совершили роковую ошибку.

А потом они снова стали спорить, чем и были заняты до того, как я наткнулся на них. Я изобразил из себя обиженного, и тут Майк повернулся ко мне.

— Послушайте его, — прорычал Майк. — Деннис, он сумасшедший. Ты знаешь, куда он сейчас направляется?

— Нет, — ответил я. — И куда же?

— В зал «Аржент», чтобы схлестнуться с Абдулой Грозным турком.

— Никто не бил его по голове ганшпутом в последнее время, Майк? — поинтересовался я.

— Однако этому, без сомнения, есть причина, — ответил Майк. — И ничего тут особенного.

— Что? — переспросил я.

— Он сумасшедший, — пояснил Майк. — Давай-ка Деннис, тресни ему, а потом мы свяжем его и отправим или в дурку, или специалисту психиатру для осмотра.

— Вы собираетесь удержать меня силой! — воскликнул уязвленный Билл, угрожающе размахивая огромными кулаками. — Только попробуйте! Разве я не имею права жить собственной жизнью и делать то, что считаю необходимым? У меня, как и у любого человека, есть права!

— Абдулла завяжет тебя в узел, — объявил Майк. — Разве не так, Деннис?

— Ну, — протянул я, — я никогда не видел этого турка, но, судя по тому, что о нем говорят, он должен быть какой-то помесью медведя с кошкой.

— И я так думаю, — фыркнул Майк. — Последний раз я бросил все на борту «Голландца», и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези