Читаем Невероятные приключения репортёра Смока в Эпохе клонов полностью

Я лежу себе в шезлонге,Да какао попиваю.Нынче нет людей на пляже,Я газетку почитаю.Что там? Как? По сколько будет?Чем торгуют, что скупают?И как там, в земле у Клонов?Чай, Вебмена побеждают?Мне тут что? Сплошное лето!На плантациях все тихо!И сюда лишь долетаютПро войну осколки Лиха.А у клонов – муравейник,Все в работе и в заботах,Эх, поехать на неделькуМне на родину охота.А пока лежу читаю —Вот берут цветы героям,Я отправлю заграничных,Они тут копейки стоят.Что там нового в совете —Узнаю всегда в газете.С почтой, правда, трудновато —Ведь Карибы далеко.Но узнал – Завод литейныйКак всегда первостатейный!Выдал акций, аж две тыщи!Для развития – легко!Ну, пойду-ка искупаюсь,



Ишь, прибой призывно манит.Скоро связь с родной землею,Хоть какой, а интернет.Вон и акции плантацийПотихоньку дорожают.До свидания, ребята,И с Карибов всем привет!

Размышления в шезлонге

День к закату – я в шезлонге.Сделал дело – отдыхай.А какао и газетаМне заменят снова чай.– Вот так новость, небывало!Хоть вскочи и не лежи.У клятущего ВебменаПоявились Муляжи.Прячет личико захватчик,В этом отказать нельзя.Я уверен, разгадаютЭти хитрости князья.Ведь не зря у них Арены.Снова в армию зовут.К сожаленью, я не воин,У меня – аграрный труд.Радует разведка наша,Значит, хорошо учили.Как Матильда не таился,А Ордынцы – изловили.Но увы, сбежал не кстати.И с отрядом удалились.И от радости великойБражным квасиком упились.А Вебмен им вставит свечкуЗа такое униженьеДа разжалует Матильду,Отомстив за пораженье.Снайперов открыли школу,Это радует, ребятки.Скоро, скоро будет время,Враг намажет салом пятки.Вроде всё, ан нет, постойте.Виноват карибский бриз.Он одну страничку – шельмаИз шезлонга сбросил вниз.Вот завод, а с ним и ферма.Развиваются – растут.Нужно взять немного акций.Дивиденды принесут.Вот и вся моя заметка.Так – забава – пару строкНаписал вам на Карибах,Отдыхая, Девид Смок.

Карибский ветер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия