Читаем Невеста без права выбора полностью

— Помнишь, ты удивлялся, что смог попасть в Тюльпановые сады незамеченным? Готова поспорить, охотники все прекрасно знали, только ошиблись в твоих намерениях. Зачем еще опальному другу принца пробираться в сад, кроме как отомстить за обиду и смерть уведенной у него из-под носа женщины? На тебя хотели свалить смерть Альхара, но все пошло не по плану. Сначала Альхар не стал в одиночестве сидеть в павильоне, где его легко было убить, а пошел ко мне. Потом я вляпалась в земляную ловушку. Еще и ты вместо того, чтобы убивать принца, полез спасать меня. Дальше — ситуация с леди Армири.

— Ну а она-то чем охотникам не угодила?

— Да не в ней дело! — нетерпеливо отмахнулась я. — Армири попалась в ловушку нечаянно. Помнишь, ловушка была расставлена на тропе? Она вела от беседки, где сидел Альхар. Он обязательно должен был по ней пройти, но первой это успела сделать Армири, догадавшаяся, где принц. Мужчина, которого она видела, — это наверняка один из охотников. Они снова хотели свалить смерть на тебя, но из-за Армири второе покушение тоже провалилось.

— Зато третье удалось, — мрачно подытожил Джеран.

— Да… Когда мы с Альхаром шли сюда, на галерее стояли двое охотников. Должно быть, они сообразили, что принц один, и воспользовались этим. Только что теперь делать? — я растерянно посмотрела на некроманта и тут же спохватилась. — Точно, в вашем мире же есть стража! Надо позвать ее!

Я уже дернулась бежать обратно, но Джеран схватил меня за локоть.

— Даже не думай. Ты последняя, кто видел Альхара живым. А с кем ты только что при всех миловалась в Сапфировом зале? Правильно, с человеком, которого и так обвиняют в нарушении закона. Позовешь стражу — и передашь охотникам все карты в руки для того, чтобы они могли обвинить нас с тобой в убийстве наследника трона.

— Тогда какие есть идеи?

Он скривил губы.

— Варианта два. Первый, предпочтительный: мы уходим из дворца прямо сейчас, пока никто не поднял шумиху, и быстро уезжаем в Даллен. Это сложно устроить, но можно. И лучше поторопиться, потому что суматоха Длинной ночи — единственное время, когда мы можем уйти от ордена. Второй: мы ищем Альхара сами. Если он, конечно, жив, в чем я сильно сомневаюсь.

— Джеран! — возмутилась я. — Альхар столько всего для нас сделал. Он твой друг, в конце концов! И ты хочешь его бросить?

— Инна, — некромант со вздохом прижал меня к себе. — Если это заговор, охотникам незачем оставлять Альхара в живых. Мы навредим себе, и это будет единственным, чего мы добьемся.

— Но его здесь нет! Зачем бы охотникам уводить принца отсюда, если им нужна только его смерть? — я потрясла его за лацканы. — Ты же далленский некромант, могущественный маг, герой Эльвадена! Неужели ты не справишься с поисками? Просто нужно поторопиться, его ведь похитили прямо перед нашим приходом!

Джеран с укором глянул на меня.

— Ладно. Давай поищем следы крови вокруг. Может, они нас приведут к охотникам.

Но других пятен не нашлось. Чья бы ни была рана, ее тут же перевязали. И снова, как в прошлый раз, было невозможно что-то определить по следам — последний раз снег выпадал несколько дней назад, и все было истоптано чужими ботинками.

Оторвав взгляд от белеющей во мгле дорожки, я беспомощно посмотрела на Джерана.

— Ничего нет. Куда его могли увести? Дальше в сад? Во дворец? В главный штаб ордена?

— Куда угодно. Если хоть один из тех, кто напал на Альхара, владеет заклинаниями иллюзии, то провести его через стражу они смогут в два счета.

— А отследить его по заклинанию? Мы видели огненную вспышку — это наверняка был Альхар. Он говорил, что возможно найти преступника по следу колдовства, — вспомнила я.

Джеран печально покачал головой.

— Все верно, только это умеют лишь те, кто обучался на мага-стихийника и обладает даром к той же стихии. А я не огневик.

— Мы можем позвать Минну — она огневик.

— Долго, слишком долго, — некромант прикусил губу, о чем-то задумавшись.

Заметив, как я зябко повела плечами — тепло от принцевского заклинания стремительно уходило прочь, а вокруг было совсем не лето, Джеран рассеянно снял камзол и накинул его на меня, оставшись в одной рубашке.

— Если они не стали убивать Альхара, он им зачем-то нужен, — пробормотал некромант. — А Альхар из тех, кто бьется с врагом до последнего. Одной вспышкой он бы не обошелся, значит, на него надели зачарованные оковы. Накрыть иллюзией самого Альхара можно, а оковы магию отторгают, поэтому с ними ничего сделать не выйдет. Любой, кто на них взглянет, поймет, что перед ним преступник или жертва охотников. Стража на воротах вряд ли даст охотникам так просто покинуть дворец с неизвестным пленником в разгар Длинной ночи.

— А если их подкупят? Или вдруг они пьяны?

— Все возможно, но король в страже дураков не держит, в Длинную ночь они будут бдеть, как у постели своей умирающей матери. В любом случае, если охотники уже увели Альхара через главные ворота, мы ничего сделать не можем. Наш шанс — если он им зачем-то понадобился прямо во дворце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы