На двенадцатый день лечения я уже легко могла переворачиваться, приподниматься и даже сгибаться, чтобы подтянуть ноги. Тепло, которое исходило от рук доктора Морроу, усиливалось, и мне уже с трудом удавалось скрывать от него ощущения, которые охватывали все тело, стоило мужчине прикоснуться к обнаженной коже. Я даже тайно обрадовалась, когда он стал больше уделять внимания ногам и меньше касался спины.
Так проходили наши дни. Я начала больше есть. Это заметила Селена, и когда через день она помогала мне забраться в ванну, подметила некоторые изменения.
— Кажется, мисс Диана, вы поправились.
— Что? — Я с удивлением уставилась на свое обнаженное тело, погруженное в воду.
— Немножечко мяском обросли, — улыбаясь, сообщила служанка, подливая пенной воды. — Да и потяжелее уже будете.
Мои губы едва не дрожали. Верилось с трудом, что я набирала вес, ведь совсем недавно кожа обтягивала кости, а весила я как ребенок.
— Тебе показалось.
Селена покачала головой.
— Нет, не кажется. Я точно уверена, что поправляетесь. И если даже ничего не чувствуете, то…
— Чувствую.
— Что?
Выдохнув, отвернулась. Сложно хранить тайну от человека, который мне стал другом, и всегда верил в меня, даже когда я утратила веру сама.
Положив руки в воду, я собрала пену. Задумчиво глянула на получившиеся белые облака и продолжила говорить. Селена должна знать правду.
— Я чувствую его руки, когда он касается моей спины. Там, где всё… — голос дрогнул. Селена молчала. В моих глазах собрались слезы. — Я не чувствовала там ничего. Совершенно ничего с того момента, как все случилось, но у доктора Морроу получается. Кажется, получается.
Селена тихо выдохнула и, облокотившись на край ванны, приблизилась ко мне.
— Вы не сказали доктору.
Я покачала головой.
— Нужно ему сказать. Он должен знать.
— да, должен. — Я обняла себя за плечи, чувствуя, как что-то росло во мне, изменялось, меняя и меня.
На следующий день мое настроение стремилось вниз. Ночь выдалась беспокойной. Но не только мысли терзали, но и странное тепло, которое скользило по коже змеей. Будто руки доктора Морроу продолжали касаться даже ночью, все время, пока он не пришел вновь.
Доктор входил в комнату первым. Селена несла таз с водой, который по привычке уже поставила у кровати. Я взглянула на служанку, почувствовав, как под ребрами кольнула. Она права. Я должна признаться доктору, что со мной что-то происходит.
Морроу поставил чемоданчик на стол и обернулся, обращаясь к Селене:
— Сегодня мне понадобится еще один таз, побольше этого. И два новых полотенца.
Служанка, взглянув на меня и получив одобрение, выскользнула за дверь, оставляя нас наедине. Доктор Морроу привычным жестом стянул с себя пиджак, закатал рукава. Я засмотрелась на его руки. Все-таки именно они не давали мне покоя прошлой ночью.
— Как вы себя чувствуете, мисс Диана? — не оборачиваясь, спросил мужчина, продолжая раскладывать на столе приборы и камни.
— Хорошо, — глухо отозвалась я, комкая потными ладошками покрывало. И вновь тишина, которая скребла по нервам, будто когтями по стеклу. — Доктор Морроу?
— Да? — произнес он, все же взглянув на меня.
— Есть кое-какие изменения.
Его темные брови изогнулись. Удивлен? Но разве он не этого ждал?
— Я уже думал, вы не признаетесь, — изумление быстро растаяло, оставляя на лице доктора приятную улыбку.
В моем горле пересохло от волнения.
— Вы знали?
— Я же занимаюсь вашим лечением. — Он пожал плечами.
— И ничего не сказали.
— Потому что ждал, когда вы признаете сами, мисс Диана.
Я крепко вцепилась в покрывало.
— Вы играете со мной?
— И даже подумать не смел, — отозвался доктор, вновь поворачиваясь ко мне спиной. — Мисс Диана, вы должны принять изменения, которые происходят с вами, и дело наконец-то сдвинется с мертвой точки.
Я шумно выдохнула. Нет, он все же издевался надо мной. С прошлого дня я чувствовала себя обманщицей, хотя пыталась обвинить доктора в шарлатанстве. А оказалось, что зря кусала локти — Морроу все знал.
В комнату вошла Селена, внося широкий медный таз, над которым поднималось облачко пара. На ее локте болтались два белых полотенца. Доктор указал служанке, куда поставить таз. Селена приблизилась ко мне и поставила таз в ногах, глянув в тот же миг на меня. Пришлось пожать плечами. Кажется, она заметила, что я была не в духе. Объяснюсь позже.
Вернулся и доктор, в руках были камни. Те самые, которые мне изредка удавалось увидеть. Сейчас один камень опустился на дно таза. Вода оставалась такой же прозрачной, как и была, но рябь привлекла внимание. Засмотревшись, я не сразу поняла, что доктор Морроу теперь сидел у моих ног. Он протянул руки и дотронулся до стопы. Я вздрогнула от неожиданности.
Или потому что его касания не давали покоя ни днем, ни ночью?
— Нужно опустить ваши ноги в воду, — проговорил доктор, и тогда я, перестав дрожать, сделала всё, что он сказал. Вода немного щекотала и была очень теплой.
Теплая вода, которая щекотала мои пятки.
Широко раскрыв глаза, я посмотрела на доктора Морроу. Посмотрела в его глаза, которые…
— У вас голубые глаза?