Читаем Невеста для императора полностью

— А в туалет я хотя бы сходить могу? — возмутилась я.

— Конечно. Вы можете всё, что пожелаете, ваше величество, — улыбнулся он.

— Премного благодарна, — изобразила я реверанс, и сбежала в туалетную комнату.

Но там долго сидеть было бы глупо, и я решила перекочевать в ванную. Кто же знал, что в этот момент мой новоиспечённый муж тоже возжелал принять ванну! И моё появление он воспринял, разумеется, как провокацию. За то, что происходило после, я отказываюсь брать на себя ответственность! Это было не запланировано, спонтанно и однозначно бесчестно. Я не была готова!

Я вошла в ванную, облегчённо вздохнула и начала стягивать с себя тяжёлое свадебное платье. Оно никак не желало поддаваться, но я упорствовала. В какой-то момент процесс снимания стал намного легче. Но только полностью освободившись от брачного наряда, я осознала, что мне помогли! Сложно не заметить, когда тебя хватают и прижимают спиной к твёрдой мужской груди.

— Попалась, — прошептал Риард, одной рукой обхватывая мою талию, а другой проводя по боку.

— Ой, я, кажется, ошиблась дверью, — прошептала, рванувшись из его объятий.

— Нет, ты пришла туда, где тебя ждали, — ответил он, сильнее прижимая меня к себе.

— Нет-нет! Я после тебя ванну приму! — запаниковала, попой чувствуя, причём в прямом смысле, как сильно меня тут ждали.

— Эйли, — развернул меня к себе Риард, — мы обязательно примем ванну, но только позже.

И, не давая возможности возразить, он начал целовать. Да так, что у меня ноги подкосились. Соприкосновение наших тел будто обжигало. Он был обнажён по пояс, а я в ведьминском кружевном белье, всё равно, что голая. Но сейчас меня это не смущало, а только ещё больше распаляло.

Риард подхватил меня на руки и, продолжая целовать, понёс в спальню. Сопротивляться? Нет, таких мыслей в моей голове больше не было, как, впрочем, и каких либо других.

У моего мужа обнаружился ещё один талант — ласками и поцелуями прочищать мозги до кристальной, звенящей пустоты.

<p>Глава 61</p>

Наша первая брачная ночь всё же состоялась, пусть за окном уже и занимался рассвет. И я ни на мгновение не пожалела об этом! Пожалуй, с Риардом я впервые почувствовала себя настоящей женщиной. А это может и не любовь ещё, но уже и не просто договор.

С восходом солнца родился не только новый день, но и что-то трепетное, чистое и такое тёплое, согревающее душу, дающее надежду на настоящее счастье. И это было только наше, без договоров, проклятий и пророчеств. Мы просто лежали, обнявшись, и молчали вместе. И нам было хорошо просто быть вместе.

Но волшебство не продлилось долго. Риард вдруг напрягся, приподнялся и как-то отстранённо проговорил:

— Нужно идти.

— Иди, — прикоснувшись к его плечу, прошептала я. — Только будь осторожен.

— Дождись меня, — быстро поцеловав, попросил он. — Постараюсь быстро.

А потом я имела возможность лицезреть, как маг одевается на ходу. Одежда буквально сама вылетала из гардеробной и набрасывалась на него. К двери Риард подошёл уже полностью одетым, и растворился перед ней, оставив за собой тут же развеявшуюся едва заметную дымку.

Муж ушёл на войну… Не думала, что когда либо испытаю такой всепоглощающий страх за кого-то. Но сейчас я буквально физически ощутила, как сжимается сердце. Резко села и прижала руки к груди, хватая воздух ртом. Если с ним что-то случится, я просто не переживу этого…

Такие мысли и ощущения напугали меня ещё больше. К переживаниям за Риарда добавилась паника от осознания, что я таки влюбилась в него. Влюбилась окончательно и бесповоротно. Как? Когда? Почему? А не всё ли равно! Важно только то, что страшно от одной мысли, что с ним может что-то случиться. И этот страх мне не нравился, очень не нравился. Он делал меня слабой, а слабость для меня пока непозволительная роскошь. Империи угрожают кочевники, ведьмы всё ещё ждут спасения от репрессий, а я теперь императрица…

— Хватит! — приказала себе, спрыгивая с кровати. — Соберись, Лиза, ты не имеешь права на истерики. Пора действовать!

И пусть я не могу помочь Риарду на границе, зато я могу навести порядок в империи, пока он занят внешними проблемами. Я же управленец, пусть и не доучившийся. К тому же, я императрица, нужно соответствовать.

Ванная и одевание заняли не больше пятнадцати минут. А в гостиной моих распоряжений уже ожидали две служанки.

— Мне нужен лёгкий завтрак. И позовите герцогиню Суарскую, — приказала, направляясь в столовую.

Женщины поклонились и побежали исполнять распоряжения. Но в дверях они замешкались. Я обернулась и удивлённо приподняла брови:

— Советник Айлюшес, чем обязана столь раннему визиту?

Служанки посторонились, пропуская препротивного старикашку, с которого и началось моё знакомство с местной аристократией, и быстро удалились, прикрыв за собой двери.

— Ваше величество, мои поздравления, — ехидно улыбнулся он, раскланиваясь.

— Спасибо, конечно, но зачем вы пришли? — сощурилась я.

Ну не вызывал этот старичок у меня никаких эмоций, кроме неприязни. Скользкий он какой-то, неприятный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж в другой мир, или невеста для...

Невеста для тёмного короля
Невеста для тёмного короля

Однажды Тёмному королю его тьма нашептала, что пора жениться.Сам король не горел желанием обзаводиться супругой, но ссориться с древним духом ему хотелось ещё меньше.А из кого выбирать жену властелину целого мира, как не из прекрасных принцесс?Но король и тьма не учли одного — не все принцессы одинаковы.И они уж точно не ожидали, что одна из претенденток окажется немножко попаданкой, которой хватит смелости противостоять великому бессмертному!Что из этого получится?А тьма его знает!#почти попаданка-принцесса#Тёмная коронованная личность с неограниченным запасом наглости и дефицитом совести#отбор невест#древний дух тьмы, страдающий манией величия#противостояние, любовь вопреки и абсолютный ХЭ

Екатерина Богданова , Екатерина Сергеевна Богданова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература