— Для мужика главное не рожа, а то, что в штанах, — фыркнула Шейдара. — Давай отцепи от него ядро, да поживей. И кстати, я принесла вам вина и мяса, — она протянула охранникам аппетитно пахнущую корзину, и Винс сразу заулыбался.
— Эй, меченый, подойди-ка сюда! — скомандовал охранник Равьеру, и тот встал, звеня цепями.
Винс достал железный лом и несколько раз с силой ударил по цепи. Звено лопнуло, и пушечное ядро осталось на песке.
— Придется завтра опять тебя заковывать, — проворчал коротышка. — Ладно, развлекайся, Шейдара, дело твое, а мы и здесь повеселимся, — и пират с нетерепением достал из корзины большой глиняный кувшин.
— Эх и бесстыжая баба, — проворчал Винс, провожая взглядом Шейдару и Равьера.
— Скоро они задрыхнут, и тогда ты покажешь, действительно ли тебе дорога свобода, — шепнула Шейдара, искоса глядя на мужчину, медленно шагавшего рядом. Не прогадала ли она, доверившись этому Амьеру?
Она и сама до конца не понимала. что в нем так притягивало, несмотря на лицо, покрытое шрамами. То ли яркие зеленые глаза, то ли его гордость и упорное нежелание подчиняться. Такой человек скорее умрет, чем встанет на колени. Остается верить, что сегодня у нее получится сбежать с проклятого острова.
Шейдара распахнула дверь кухни, где Элма переворачивала куски мяса в большом котле, и до женщин донесся шум с острова. Отовсюду слышались пьяные мужские крики и визгливый женский смех. Шейдара, уперев руки в бока, подошла к Ане и Ризе и приказала:
— Если вы не хотите, курицы, чтобы вас оттрахала сегодня толпа пьяных мужиков, спрячьтесь в том сарае за мешками и бочками и не вылазьте до утра, — она указала на грубо сколоченный амбар, и женщины, озираясь, торопливо поспешили в убежище.
— Элма, отнеси еще мяса Шубиру, скоро наконец должна подействовать сонная трава, и жди моего сигнала. Скоро начнет темнеть. Девчонка пока посидит здесь, а у меня есть еще одно дело, — и сестра главаря быстрым шагом удалилась.
Элма, сложив ароматное мясо в большую миску, вышла из кухни. Виола осталась одна, но вскоре услышала очень тихие шаги. В кухне был полумрак, только тускло догорали угли очага.
Сначала она подумала, что вернулась пожилая женщина, но шаги были другими. Человек приблизился к ней и цепко ухватил ее за левую руку.
— Виола, ты такая нежная, так сладко пахнешь, словно синий цветок, в честь которого тебя назвали, — свистящий шепот раздался у нее над ухом.
Она узнала голос колдуна и содрогнулась от страха.
— Я бы должен еще подождать, но не могу больше сдерживаться, — маг стал шептать непонятные слова на незнакомом языке.
Она попыталась вырваться, но старик крепко держал ее одной рукой.
— Ты немного потерпишь, а потом тебе будет все равно, — шептал старик.
Вдруг у Виолы стала кружиться голова, и она почувствовала резкий запах травы, дыма и еще чего-то дурманящего. Голова начала кружиться, но она до крови прокусила себе губу, стараясь не упасть в обморок.
Свободной рукой девушка залезла за корсаж и дернула узелок, скреплявший тряпицу, в которую был завернут маленький нож. Ткань затрещала, и она почувствовала холодную рукоятку в ладони. Из последних сил девушка ударила ножом в фигуру перед собой, а затем еще раз. Виола вдруг услышала хрип и странный булькающий звук, а затем на нее стало падать тяжелое тело, хватаясь за нее руками, царапая ногтями. Пытаясь оттолкнуть его, она вытянула руки и нащупала какой-то шнур. Инстинктивно Виола вцепилась в него, а затем потеряла сознание.
Элма выкладывала куски мяса в большое деревянное блюдо, стоящее на столе перед Шубиром. Рядом с ним сидел огромный пират с большими золотыми серьгами в каждом ухе. Еще несколько головорезов тихо переговаривались, сидя прямо на песке.
— Немного необычный вкус у мяса, — заявил здоровяк, хватая кусок и вонзаясь в него крепкими зубами.
— Это приправы, господин. Базилик, розмарин, чабрец, — пролепетала Элма. По ее спине стекал липкий пот.
— А мне нравится, как эта баба у нас появилась, так хоть еда стала прожаренной, — заявил Шубир, ткнув пальцем в Элму и запивая мясо вином прямо из кувшина. — Тхоргх, вино что-то крепкое сегодня, — он зевнул. — Грем, пойди, что ли, шлюху какую поищи, — велел главарь Грему и тот, пошатываясь, встал из-за стола и побрел в ту сторону, откуда раздавались крики подвыпивших пиратов.
— Господин Шубир, у меня там на кухне еще мясо жарится, как бы не сгорело, — Элма обратилась к главарю, и тот махнул рукой. — Давай, тащи еще пожрать.
Женщина с облегчением бросилась прочь на кухню, но прямо на пороге запнулась о лежащее тело. Присмотревшись, она с ужасом вскрикнула и побежала к Шейдаре.
— Госпожа Шейдара! — Элма, запыхавшись, вбежала в домик к сестре главаря пиратов. — Там, на кухне, мертвый колдун и Виола…
Шейдара, уже одетая в широкие мужские штаны и рубаху, выругалась и приказала появившемуся из-за ее спины Равьеру:
— Бежим за мной!