Мадди чувствовала величайшее облегчение. Ох, даже не верилось, что граф внял ее мольбам…
– Никогда не бывает поздно. Если бы вы могли поговорить с ним, протянуть ему руку примирения, тогда, возможно, сумели бы убедить его…
– Что такое? – раздался язвительный голос Нейтана, стоявшего в дверях. – Заговор?..
Мадди вздрогнула и, повернувшись, увидела своего мужа. А тот решительно вошел в библиотеку и остановился, немного не доходя до стола. Взглянув на графа, он продолжал:
– Я пришел сюда в поисках Гилмора – и кого тут обнаружил? Мадлен. Как пить дать, наябедничала о моем отъезде. Как быстро ты переметнулась на другую сторону. Ну да, теперь ты голубых кровей…
Помрачнев, граф поднялся на ноги.
– Нейтан, не говори со своей женой с таким неуважением.
– Я научился этому у тебя,
Опасаясь, что словесное фехтование превратится в громкую перебранку, Мадди вскочила со стула.
– Нейтан, какой смысл ссориться? Он готов с тобой помириться. Если ты позволишь.
– Помириться на его условиях? Никогда.
– Пожалуйста, хотя бы выслушай его…
– Буду очень рад, если это наша с ним последняя встреча. – У Нейтана задергалась щека. – По правде говоря, я приехал в Англию лишь потому, что считал его мертвым.
– Мертвым? – нахмурился граф. – Что это значит?
– Леди Милфорд написала мне, что ты умираешь от оспы. Неделей позже она послала второе письмо, но я его так и не получил. Так что я приехал с намерением навестить брата и сестру. А если бы я знал, что ты все еще жив, то ни за что бы не вернулся.
Это его заявление обдало Мадди ледяным холодом. Она давно не видела со стороны Нейтана такой озлобленности по отношению к Гилмору. И его признание ужаснуло ее. А как это воспринял граф, о том можно было лишь догадываться.
Покосившись на него, Мадди увидела, что лицо Гилмора покрыла смертельная бледность. А дыхание его стало прерывистым. Он открыл рот, словно намеревался что-то сказать – и вдруг схватился за грудь. Мадди в ужасе замерла, а граф с тихим стоном покачнулся. Нейтан быстро шагнул к нему, но опоздал.
Не устояв на ногах, Гилмор упал и, ударившись головой о край стола, затих, лежа на полу.
Глава 23
На следующее утро Мадди вошла в гостиную, чтобы принять посетителя. У одного из высоких окон стояла леди Милфорд, смотревшая на площадь сквозь забрызганное дождем стекло. Как всегда, элегантная, в сиреневом платье и гофрированной шляпке со страусовыми перьями, она повернулась к Мадди с тревожным выражением лица.
– Моя дорогая, надеюсь, вы простите мне столь раннее вторжение, но я приехала, потому что не могла не приехать, – проговорила гостья. – Как лорд Гилмор себя чувствует?
– Боюсь, граф до сих пор без сознания. С ним случился удар, и еще он разбил голову при падении. Доктор оставался с ним всю ночь. Мы не узнаем о тяжести его травмы, пока он не очнется.
«Если очнется». Мадди вздрогнула, снова пережив ужасную сцену, когда ее свекор упал без чувств. Она бросилась к нему на помощь, затем Нейтан вместе с лакеем перенесли его наверх, в спальню. Весь дом пришел в движение. Старой графине понадобились нюхательные соли, Эмили горько разрыдалась, а леди София с упреком посмотрела на Мадди, как будто она была виновата в случившемся.
Мадди тяжело вздохнула и всхлипнула. Ее пальцы нервно теребили голубой бархатный мешочек, который она принесла из своей спальни. Вероятно, она и впрямь была виновата. Вероятно, ей не следовало беспокоить лорда Гилмора и ворошить прошлое. Если бы она не говорила с графом, Нейтан, наверное, не бросил бы ему этих убийственных слов.
Тут леди Милфорд ласково обняла ее за плечи и проводила к кушетке.
– Ну-ну, моя дорогая, успокойтесь. Послать за чаем?
Мадди села и смахнула слезы.
– Нет, благодарю. Я справлюсь. Просто… Боюсь, это я виновата во всем случившемся.
Леди Милфорд села рядом с ней. Взяв ее за руку, спросила:
– То есть как?.. Что вы этим хотите сказать?
Мадди снова вздохнула. И тут слова полились словно сами собой.
– Все началось, когда Нейтан узнал, что я солгала ему о своем прошлом. Он не знал, что я кровная родня герцога Хутона, и очень разозлился, узнав правду. Он женился на мне, чтобы досадить отцу, понимаете?.. В общем, он сделал все необходимые приготовления для отъезда из Англии сегодня утром…
– Как для отъезда?! Он уже уехал?
Мадди покачала головой.
– Нет, он был вынужден отложить отъезд из-за болезни графа. Но я не знаю, на какой срок он его отложил.
Навещая Гилмора этим утром, Мадди застала там Нейтана. Выглядел он угрюмым и усталым. Держался отчужденно и совсем не походил на доброго и ласкового мужа, каким она его знала до сих пор. Так что Мадди уходила оттуда с тяжелым сердцем.
– Мне нужно будет с ним переговорить попозже, – решительно заявила леди Милфорд. – Но я так и не поняла, почему вы считаете случившееся своей виной.