Читаем Невеста-дракон полностью

Клемент даже не удивился. Знатным дамам только самые изысканные блюда подавай: сладкий пудинг, пунш, взбитые сливки, сдобные булочки, засахаренные фрукты. К черствому хлебу или похлебке они ни за что не притронутся. Все знатные леди, которых Клемент лично знал, скорее умерли бы с голоду, чем съели бы что-то с крестьянского стола. Хлебцы из муки грубого помола были для них непригодны. Парное молоко вместо сливок они употреблять не хотели. Вот и Раймонда оказалась такой же неженкой. Или все дело в том, что драконы питаются исключительно мясом людей? Клемент заметил, что при виде крови его спутница ощущает голод. Вот и сейчас, увидев, как кто-то поранился зубьями вилки, она поспешно отвернулась от окна таверны.

Блаженные вели себя крайне неаккуратно. В отличие от нормальных людей они даже не соображали, что острыми предметами можно израниться до крови. Если б в Королевство Блаженных забрел хоть один рыцарь, он бы всех тут без труда перебил.

– Если б вспомнил бы, что умеет сражаться! Обычно все, кто пришел с дурными намерениями сюда, теряют память еще у городских ворот, – Раймонда привычно прочла мысли спутника.

– С тобой опасно рядом находиться! Я чувствую, что ты лезешь мне в голову драконьими когтями!

– Привыкай!

Раймонда пока что вела себя снисходительно, но если однажды она рассмотрит в его голове какие-то мысли, которые ей не понравятся, она на месте его спалит. Ей всего одного вздоха для этого хватит. Клемент ощутил себя, как на иголках. Кто бы знал, что общение с красавицами настолько опасно, и за любым прекрасным личиком, как за маской может скрываться дракон!

Во всех городских тавернах и трактирах еду раздавали бесплатно. Причем не везде это были похлебка и ломти ржаного хлеба. В одной столовой угощали черничным пирогом и тарталетками. Вот тут Раймонда точно остановится, но она проехала мимо. Значит, ее и впрямь привлекает только кровь.

– Местная еда пригодна в пищу, но от нее ты начнешь мыслить заторможено, – снисходительно пояснила спутница. – Те, кто часто ее употребляют, быстро теряют разум. Даже если это не люди, а волшебные создания.

Раймонда указала на одну понурую фею, которая ела сладости с мрачным видом и пустыми глазами. Ее крылья и волосы стали серыми. Наверняка, когда-то они были яркими.

– Феям, эльфам, сильфидам и сильфам лучше сюда не залетать. Они уже не улетают, а остаются здесь. Блаженные феи это убогое зрелище. Не спешивайся с коня, пока мы тут, тогда сам не станешь блаженным принцем.

Клемент, наконец-то, понял, зачем королю нужны советники. Если сам в чем-то неопытен, они подскажут, как разумнее поступить. Вероятно, если однажды он станет королем, то сделает Раймонду не только своей королевой, но и главной советницей. Она так многоопытна, что не даст ему попасть впросак. Пусть земные короли мудры в вопросах стратегии, но волшебная советчица никому не помешает. Ведь иногда приходится столкнуться и с магией.

Раймонда навострила ушки, прислушиваясь к каждому шороху.

– Где-то в центре столицы должны скрываться маги, которые управляют населением, – пояснила она. – Хочу добиться от них содействия. Они передо мной в долгу за то, что я как-то раз могла тут все сжечь, но не сожгла. Правда, в стране блаженных все могут позабыть о своих долгах.

Кругом царила такая тишина, какой не было больше ни в одной стране мира. Обитатели слонялись по улицам, как молчаливые тени. Ступали они абсолютно бесшумно.

Лишь какой-то пьяница за окном кабака играл монетой с драконьей чеканкой.

– Она не из твоего клада? – заподозрил Клемент.

– Из моего! Я помню этого вора. Я гналась за ним вплоть до ворот этого города, а потом ему будто в голову ударило. Он передо мной нижайше извинился, но монету отдать не смог, потому что она словно прилипла к его ладоням. Он уже несколько месяцев клянется, что слышит упреки совести, исходящие от монеты. Она якобы с ним говорит и призывает больше не воровать.

– Похоже, этот город полезен. Сюда стоит отправлять на исправление всех уголовников и каторжников, – в Клементе проснулся будущий правитель. – Их тут перевоспитают.

– Их тут сведут с ума и превратят в безвольных кукол. Королевство Блаженных это государство серых марионеток. Красивые люди здесь теряют свою красоту, здоровые утрачивают здоровье и силы, разумные теряют разум, а безумцы, попавшие сюда, напротив, становятся так агрессивны, что старейшины-маги их казнят или запирают вон в том бастион с зарешеченными окнами.

Раймонда указала на угрюмую крепость, высившуюся слева от главной площади. Площадь тут тоже была серой и мрачной. Никаких украшений кругом. Хоть бы флаг повесили! Кругом пусто, как в городе призраков: ни флагов, ни знамен, ни гербов, ни шпиля ратуши, ни флюгера-петушка, ни курантов с музыкой. Не королевство, а одна большая могила с бродящими по ней тенями-блаженными. Зато тут сытно кормят, но от еды можно потерять рассудок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия