Читаем Невеста-дракон полностью

Раймонда поднялась и достала из пепла целую горсть оброненных драконьих чешуек. Рука из пепла тут же попыталась поймать ее за запястье. Безуспешно! Раймонда вырвалась. Несколько последних штрихов, и она закончила кольчугу, на глазок угадав размер Клемента.

– Возьми! Это мой подарок тебе! – она протянула сверкающую кольчугу спутнику. – Носи и помни, что она прочнее щита.

Клемент принял кольчугу и надел ее поверх крестьянской рубахи. Если они едут назад в Алуар, то прятаться за крестьянской одеждой это уже лишнее. Но все равно не помешает накинуть сверху сверкающей кольчуги ветхий плащ.

Пепелища под копытами коней напоминали море из галдящих масок.

– Дракон будет наказан! – шипели они.

– Когда-нибудь ты сожжешь сама себя! – вторили им новые маски, формирующиеся из пепла.

– Однажды ты сожжешь того, без кого сама не сможешь жить!

– Мы будем отомщены!

– Власть драконов не вечна!

– Принцесса-дракон проклята!

Клемент хотел зажать уши, но тогда бы пришлось выпустить из рук поводья. Его конь и так проявлял строптивость.

Подул ветер, закруживший пепел в небольшой ураган, из которого проступали десятки корчащихся лиц. Они были как мужскими, так и женскими. Все одинаково серые после сожжения.

Уже знакомый призрак сгоревшей в драконьем огне королевы Серапионы внезапно поднялся из пепла и преградил путь коням.

– Кто заплатит за мою гибель в огне? – мстительно прошипела она. Корона с острыми зубцами на ее серой голове сверкала, как символ мести.

– С дороги! – Раймонда нашла в седельной сумке хлыст, очевидно магический, потому что призрак, скрепя зубами, подвинулся с ее пути.

Клемент уже привык к злобным речам Серапионы. Сколько еще раз сожженная Раймондой королева будет восставать на их пути пепельным призраком? Озлобленная, величавая и не лишенная магии, она производила сильное впечатление. Она могла то исчезнуть, то появиться вновь. Клемент недоумевал: как могло выйти так, что жертвы дракона поднимаются из пепла призраками? Тут точно не обошлось без магии правителя Шаи.

Призраки пепелищ стенали, формировались из золы в продолговатые фигуры и кружились хороводом. Им очень хотелось причинить Раймонде вред, но вцепиться в нее они почему-то не могли. Вероятно, у них не доставало сил. Зато они злобно скалились на ее провожатого.

– Мы хотим ту, кто нас сожгла, а заодно и тебя! – шипели они в уши Клементу.

Быть женихом драконицы не всегда хорошо. Призраки потянули к нему пепельные руки. Остались следы золы на коже и одежде, которые образовали что-то похожее на печать.

Это как будто клеймо царя Шаи, который его ищет. Раймонда заметила отметину.

– Это нехорошо! Не к добру! – она попыталась стереть пепел с его лба.

– А что у нас к добру? Свадьба с драконом?

Она отвесила Клементу оплеуху. Щеку обожгло.

– Я же пошутил!

– Будешь думать, когда шутить!

Вот оно – домашнее насилие! И до брака уже началось! А он не верил, что у супружеских пар такое бывает. Вроде бы любовь это доброе чувство, а не рукоприкладство. Хотя Раймонда права. Язык распускать не стоило. Дамы ведь так обидчивы.

Он был уверен, что Раймонда больше не сможет его обжечь. Наверное, щека болела от удара, а не от близости огня.

Раймонда заставила коня перейти в галоп, чтобы быстрее миновать пепелища призраков. Клемент сильно отстал от нее.

– Раймонда! Подожди меня! – крикнул он.

Раймонда не откликнулась. Зато призрак Серпаионы преградил ему путь, рассыпая пепел и угрозы.

– Не женись на драконе! – предупредила королева, восставшая из пепла. – Иначе будет беда!

– А мне все равно! – расхрабрился влюбленный принц.

Сожженная королева скорбно застонала и исчезла. Зола развеялась вокруг нее, подобно черной пурге. Больше Серапиона путника не беспокоила. Маски тоже что-то прошипели и пропали.

Зато чьи-то черные глаза продолжали следить за ним с пепелищ. Казалось, что они взирают отовсюду.

– Правильно! Езжай ко мне, малыш! Я тебя заждался! – стоял издевательский шепот над полем золы. – Без головы последнего принца не стать мне полноценным правителем.

Клементу снова почудилось, что он видит черную фигуру то ли короля, то ли насмешника в причудливом венце и слышит слова:

– Невеста-дракон не твоя!В ней слились женская красота и драконья чешуя,Она больше подходит для меня.Для демона-короля!

Ветер швырнул в лицо Клементу горсть пепла так, что пришлось зажмуриться. Когда он протер веки и ресницы от пепла, то снова будто прозрел, но никакой фигуры короля уже не было. Может, почудилось?

Раймонда уже улетела. В Алуаре она справится и без него. Всего-то и нужно устроить грандиозный пожар для острастки. Это она может! А принцу, за которым охотятся, лучше отсидеться в лесах, пока его невеста изгоняет захватчиков огнем. Трус так бы и сделал. Но Клемент трусом не был. Вместо того, что б отсиживаться, он направил своего коня в Алуар.

Демон на троне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия