Читаем Невеста по приказу полностью

Сначала Лиля не поверила, но, когда все-таки уразумела, что горничная не шутит, едва не задушила ее в объятиях. В конце концов, Матильда тоже женщина, а значит, не могла не понять Лилино душевное разочарование.

А Риккон по-прежнему кружился в танце и даже не заметил, что его скромница-невеста внезапно исчезла в самый разгар, чтобы вернуться через сорок минут совершенно преобразившейся.


— Новое платье! Доштавай новое платье! — Лиля зажала в зубах шпильки, поэтому немного шепелявила, но это совершенно не мешало Матильде разобрать, чего именно хочет хозяйка.

— Даже не надейся.

— Почему? Отличный наряд.

— Нет, вульгарный!

— Да брось. Подумаешь, декольте глубже, чем обычно. Стратегически важные места прикрыты, и ладно.

— Лиля, нет.

— Да. Иначе зачем я его вообще заказывала? Помоги закрепить локон, падает, зараза… Ага, вот так. И я надену это платье!

Камеристка чуть дернула за прядь, Лиля зашипела:

— Больно же! И вообще, почему нет?!

— Ты обещала не позорить лорда.

— Я и не буду его позорить. Просто чуть-чуть повеселюсь и пособлазняю.

— Он должен отказаться от хозяйки Златодола, а не влюбиться в нее, — насупилась Матильда.

— Одно от другого не так уж и далеко, — задумчиво пробормотала Лиля.

Камеристка пристально посмотрела на госпожу.

— Ответь, пожалуйста, но только честно, — попросила она.

— Что еще?

— Риккон тебе нравится?

— Нет, — чересчур быстро выпалила Лиля.

— Просто почему-то вспомнилось…

— Что?

— Если он женится на тебе, а не на настоящей хозяйке Златодола, то…

— Даже не думай! Мы уже говорили об этом.

— Но он ведь лорд.

— Нет.

— Он красив, умен, богат, — начала перечислять Матильда.

— Нет.

— Самой не верится, что это говорю, но он чудесная партия.

— Нет! — Лиля топнула ногой. — Самовлюбленный тип, который сам не знает, чего хочет: то женится, то не женится, а потом опять женится.

— Этим вы схожи, — заметила камеристка.

— Матильда!

— Что? Ты точно такая же, мнения меняешь ежесекундно, не можешь определиться, чего именно ждешь от жизни.

— Неправда.

— Правда. Уверена, ты даже не задумывалась, что будешь делать после завершения нашей истории.

Лиля открыла рот, явно намереваясь возразить. Но промолчала. Матильда довольно кивнула. Как всегда, она оказалась права. Увлекшись новым положением и обязанностью вырвать проклятое «нет», Лиля совершенно забыла, что сама в итоге останется ни с чем. Камеристка уже давно пыталась обратить на это внимание, но девчонка отмахивалась, стараясь не задумываться о проблемах.

— Это так, — призналась Лиля. — Риккон откажется от невесты. Ты получишь Златодол, а я…

— А ты? — Матильда поправила неугомонный локон в прическе госпожи. — Что получишь ты? Вернешься домой?

— Нет, не могу. У меня магический контракт.

— С Артемисом?

— Да.

— И что в нем сказано?

— Что я обязана расстроить брак златодольской наследницы и лорда Чернолесья, — мрачно поведала Лиля.

Матильда улыбнулась:

— А если Риккон женится на тебе, условие будет считаться выполненным.

— Но…

— И ты станешь законной леди Чернолесья.

— Ага, и он меня убьет на второй день после свадьбы!

— Только если сама позволишь, — загадочно произнесла камеристка. — Знаешь, пожалуй, ты можешь надеть это платье и заставить лорда заинтересоваться тобой по-настоящему.

Лиля с удивлением уставилась на Матильду. Что еще придумала?

— Выйди за него замуж, — пояснила та. — Сделай так, чтобы он и дня не представлял без тебя. Завоюй его сердце, покори душу, взбудоражь желания. И что-то мне подсказывает, что ты проживешь с ним счастливую жизнь, полную обоюдной заботы и неги. Жизнь, где ты не девочка с улицы, а истинная леди, супруга лорда Риккона, хозяйка Чернолесья. Заманчиво звучит?

Лиля отвернулась. Звучит заманчиво, но слишком беспечно и глупо.

Брак — не миниатюрная статуэтка, которую покупаешь в магазине только ради интереса, а потом при ненадобности забрасываешь далеко на антресоль. Нельзя выходить замуж из-за земли и почестей. Нельзя очаровывать, понимая, что сама к этому человеку не испытываешь ничего, кроме некоторой симпатии. Хотя Риккон очень привлекательный… Но это же не повод!

— Ты просто попробуй, — сказала Матильда, понимая ее терзания. — План с серой мышкой не удался, так, может, история с яркой колибри принесет успех? В крайнем случае вернемся к горчице в трусах. Я даже блох опять наловлю, так и быть.

Лиля хмыкнула, вспоминая мелких насекомых. Эх, жаль, месть не удалась.

— Он, наверное, теперь очень тщательно проверяет постель.

— Ничего, мы запустим их в платяной шкаф, делов-то.

— Но я не хочу за него замуж…

— А сегодня вечером этого делать и не придется. Просто попробуй отнестись к нему не как к объекту для насмешек, а как к мужчине. — Камеристка вытащила платье из коробки. — Я слышала, служанки говорили, что он очень хороший человек. Лучшего хозяина они и желать не могут.

— Но он же маг, злой колдун. Его все боятся! — Лиля упрямо не хотела признавать, что Риккон — заманчивая партия.

— Слухи могут ходить разные. И ты никогда не узнаешь правду, если будешь полагаться только на сплетни. Просто попробуй.

— На что ты меня толкаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы