Читаем Невеста по случаю полностью

- Лет пятьсот назад, воспользовавшись тем, что выборы пастыря затянулись, и стороны не могли прийти к согласию, одно из мелких княжеств захватило и удерживало две крепости, принадлежащие пастырям, рядом с которыми была шахта черного хрусталя. Вы знаете, как нам необходим этот камень! Истинного пастыря не было, на княжество не могли вовремя наложить запрет проведения всех религиозных служб и тем самым, через недовольство граждан, заставить повиноваться. Хрусталь попал в руки чернокнижникам и началась опустошающая война. В конечном итоге пастыри с помощью правителей и глав знатных родов - вы же знаете, что магией владеют лишь они - победили. Земли вернулись к Лаччио, но с тех пор повелось, что обязательным условием при выборе истинного пастыря является присутствие всех глав сопредельных государств - как заложников.

- Но почему тогда Рой отказался ехать? Он ведь – глава совета, - удивилась я. Графиня улыбнулась.

- В те времена Лагомбардия была княжеством, как и Риччоне. Семейство Альбиццы правило ей, именно они и захватили эти крепости, и после войны княжеству пришлось выплачивать огромные суммы Лаччио, вдобавок к Лаччио отошла часть земель, страна бедствовала, чем и воспользовались Алайстеры. Возглавив множество недовольных граждан, они ворвались во дворец и свергли Альбиццы. Затем их судили за предательство страны, главу рода казнили, остальных приговорили к изгнанию.

Она задумчиво помешала напиток в чашке небольшой ложкой.

- И Алайстеры стали правителями? – спросила я. Графиня покачала головой:

- Не совсем. После Альбиццы знатные семьи стали опасаться единоличного правителя. Так были созданы Совет, в разное время насчитывавший от трех до пятидесяти представителей знатных родов, и д’орез, что на языке древних означает золотой. Все они избираются на всю жизнь, и лишь смерть может освободить их от служения интересам республики. Номинально главой считается все-таки д’орез, и, прикрываясь этим, Делрой хотел избежать визита, но тогда пастыри потребовали в качестве гаранта присутствие Кариссы, - графиня осеклась и виновато посмотрела на меня.

- Сестра принца, жена д’ореза и кузина Алайстера, - кивнула я, - идеальный расклад.

- Добавьте к этому те глупые слухи, которые эти дети постоянно распускали об увлечении Делроя своей кузиной! Даже Козимо в какой-то момент поверил, особенно когда мой сын виртуозно разрушил вторую помолвку кузины со стариком Джельсомино!

- Это были всего лишь слухи? – растерянно переспросила я, вспомнив слова Козимо, сказанные на вилле.

- Именно. Признаю, их шутка слегка затянулась. Я пыталась намекнуть, что они слишком заигрались, но Делрой всегда игнорировал слухи, а Кариссе было забавно… - графиня повторила, словно пробуя слово на вкус, - Забавно… Все закончилось, лишь когда племянница по-настоящему влюбилась в Лоренцио. Что она в нем нашла, я не знаю, но это уже другой вопрос!

- Он – добрый… заботливый… честный… - начала перечислять я.

- Сплошная скучная добродетель! – рассмеялась женщина. Я пожала плечами:

- Возможно, Кариссе нужен именно такой мужчина - спокойный и надежный.

- Несомненно, ей именно такой и нужен, она и так всю жизнь терпит этих двух интриганов: брата и кузена! - кивнула графиня, - Хотя мне с таким мужем было бы скучно… да и вам тоже.

- Ну, я далеко не загадываю, - пробормотала я.

- Почему? – она с неприкрытым интересом смотрела на меня.

- Я – реалист… - попыталась пояснить я и осеклась, вспомнив, как недавно то же самое говорила её сыну. Тогда он не поверил мне. Судя по всему, его мать тоже не поверила:

- Неужели? – она даже не пыталась скрыть улыбку. Я промолчала, и графиня предпочла сменить тему разговора, - В любом случае Кариссе очень повезло с мужем. Главное – Лоренцио ее любит, и как только она оправиться от своих недомоганий, будет считать себя самой счастливой женщиной в мире… Ну а вы, Лиза?

- Я? – я снова вздрогнула, пытаясь понять, что она имеет в виду.

- Да, скажите, вы счастливы? – она смущенно улыбнулась и разгладила несуществующую складку на платье, - Видите ли, все это время меня гложет чувство вины из-за того, что мы вновь побеспокоили вас….

- Не берите в голову! Никакого беспокойства, - возразила я, несколько смущенная её словами.

Графиня вновь улыбнулась и встала:

- Что ж, рада, если вы не держите на меня зла. Мне пора отдать распоряжения на кухне: как я поняла, на вилле будут гости. Знаете, на самом деле, я уже жду, когда мой сын женится: тогда его жену будет волновать, достаточно ли на кухне провизии!

- Может быть, я смогу помочь? – вставать не хотелось, графиня покачала головой:

- Дорогая моя, пока у вас есть возможность – просто наслаждайтесь покоем. Уверяю вас, обязанности хозяйки от вас никуда не уйдут!

Она вошла в дом. Я пристально смотрела ей вслед. Рой говорил, что его мать ничего не делает просто так, значит, и все ее фразы неслучайны. Оставалось только понять, для чего именно вдовствующая графиня затеяла этот разговор. Но думать не хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка из ФСБ

Похожие книги