Читаем Невеста поневоле полностью

— Я в порядке, немного устала, но в целом всё хорошо, — сказала я и зевнула.

— Ну хорошо, отдохни немного, и будем готовиться к маскараду, — она встала и поклонилась, после чего вышла из спальни, оставив меня одну.

Сняв обувь, я залезла в кровать и накрылась одеялом. Тело моё расслабилось, мозг отключился, и я мигом уснула.

Во сне я снова лежала на поляне, в воздухе летал приятный запах цветов. Небо было таким чистым и голубым, а в голове у меня снова звучала мелодия. Тягучая, чарующая музыка, словно сочилась из меня. Я была этой музыкой, а музыка была мной. Это было восхитительно и пугающе, загадочно и необычно. Никогда я не чувствовала себя так прекрасно.

Вдруг сон резко оборвался, и я распахнула глаза. Недалеко от меня стоял Стефан с обломками чашки.

— Прости, я тебя разбудил. Но я принёс тебе чай! Правда, случайно уронил кружку. Видимо, это тебя разбудило, — голос его звучал немного приглушенно, но, скорее всего, это было от того, что я ещё не до конца проснулась.

— Ничего страшного, смотри не порежься, — сказала я, вставая с кровати. — Сколько времени?

— Не знаю, ты видела у них хотя бы одни часы? Я — нет, так что понятия не имею, сколько сейчас, но ты проспала примерно часа три.

— И как ты это выяснил? — скептически посмотрев на него, спросила я.

— По солнцу, разумеется, — сказал он, словно я глупость сморозила.

— Да уж, и как я сама не догадалась, — пробормотала я и взяла с подноса булочку. — Раз ты разлил чай, давай хоть чем-то перекусим.

— Вообще-то, я уже поел, — ответил он, усаживаясь в кресло. — Мы с Элиотом прогулялись по рынку. Я познакомился со многими торговцами, они ужасные болтуны, причём, некоторых я вообще не понимал, но Элиот мне переводил. В общем, эти торговцы чем меня только не накормили. Теперь живот болит, — устало закончил он свою тираду.

— Да ты попал в свой мир, любитель набить пузо, так что теперь не жалуйся, — поддела я его и запила булочку водой из графина, который стоял на столе.

— Я и не жалуюсь, но думаю, что теперь я могу не есть целую неделю.

— Не будь так самоуверен, сегодня же маскарад. А там наверняка будет море вкусностей, — я усмехнулась, на что Стефан скорчил мне рожицу.

— Говоря о маскараде… Я лучше пойду готовиться, тем более к тебе сейчас придет Лейна. Увидимся на балу, миледи, — он шутливо поклонился, и я кинула в него подушкой.

— Шут гороховый, — крикнула я, но он уже выскочил в коридор, откуда донесся его весёлый смех.

После ухода Стефана в мою дверь почти сразу постучали.

— Входите, — крикнула я.

Дверь открылась, и в комнату вошла Лейна с прекрасным лазурным платьем.

— Я принесла для тебя наряд для маскарада.

Она тихонько подтолкнула меня за ширму и велела раздеться. Иногда эта хрупкая девушка любила покомандовать. Я сняла с себя одежду и надела шёлковое великолепие, которое принесла мне Лейна. Это был настоящий щелк, гладкий и блестящий. Платье яркого лазурного оттенка прекрасно подчеркивало мои необычные голубые глаза. На сей раз наряд оказался без рукавов, но длина оставалась та же, и платье немного стелилось по полу. Все девушки здесь носили только длинные платья, другой длины я здесь не видела.

— Ну выходи же, наконец, я хочу на тебя посмотреть! — Я поправила юбку платья и вышла из-за ширмы. Лейна с восторгом осмотрела меня и хлопнула в ладоши. — Не хватает только украшения.

Она упорхнула в гардеробную и вернулась с красивой резной шкатулкой в руках.

— Думаю, это подойдёт.

Она открыла коробочку и достала оттуда прекрасный кулон в виде капли из голубого агата.

— Он прекрасен, — я с трепетом потрогала камень, и по мне словно пробежал электрический заряд. Кто бы мог подумать, что я, выросшая на улице и занимавшаяся кражами, теперь живу в замке и ношу такие драгоценности. Если бы мне неделю назад сказали, что я стану принцессой эльфов, я бы громко рассмеялась. Но вот она я, стою в прекрасно обставленной спальне, в чудесном платье и готовлюсь, возможно, к одному из важнейших событий в моей жизни.

Лейна подошла ко мне и, откинув мои волосы за спину, надела на шею кулон.

— Вот теперь ты выглядишь чудесно, как настоящая принцесса. Но все еще не хватает пары штрихов.

Она подтолкнула меня на стул, и я осторожно села. Я чувствовала себя куклой, но мне нравилось это. Я впервые в жизни могла расслабиться и не думать. Обо мне заботились, и это подкупало. Всю свою нелегкую жизнь я беспокоилась о себе, о Стефане. Думала, как согреться зимой, чем накормить мальчишку, который был моей единственной семьёй. Теперь я в лучшем мире. Несмотря на все подножки, которые меня ждут, я хочу остаться здесь. Я буду бороться, а с такими союзниками, как Лейна и король Бартен, я смогу все. Я не глупая, так что должна быстро освоиться.

— Вот и всё,— послышался голос Лейны и я встряхнула головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература