Читаем Невеста сумеречной Тени полностью

— Вот и решили, — удовлетворённо говорит отец, потирая руки.

Мила тут же принимается распоряжаться о переносе всех моих вещей, а родители уходят готовиться к завтраку. Оставшаяся со мной Алиса с улыбкой поглядывает в мою сторону, но не задаёт лишних вопросов, лишь рассказывает о том, как все перепугались, не спали двое суток, и как маменька бросилась обнимать Эмиля, стоило ему объявить, что моя жизнь больше вне опасности.

— Это было ужасно. — Она расчёсывает мои волосы перед только что принесённым зеркалом. — Ты вся была залита кровью, руки князя тоже по локти в своей и твоей крови. Господин Рейснер чуть в обморок не свалился, залечивая его порезы. Что это за ритуал такой интересно?

Я с деланым безразличием пожимаю плечами. У меня есть только один вариант: придерживаться придуманной Эмилем легенды. Собственно, весь последний месяц я только этим и занимаюсь, не привыкать.

Перед завтраком приходит Отто Рейснер. Он приносит флакончик с микстурой и велит пить её каждое утро.

— Это поддерживающий силы настой, ничего необычного, — с улыбкой говорит он, разводя три капли на стакан воды. — Рекомендую принимать его ближайшие несколько месяцев: дополнительная бодрость никому ещё не помешала.

Я покорно выпиваю лекарство. Конечно, можно задавить вопросами целителя: он тоже был в моей спальне той ночью и всё знает. Когда Алиса выходит на поиски куда-то запропастившейся Снежи, чтобы помочь мне собраться к завтраку, я делаю попытку дознаться правды, но терплю ожидаемый провал.

— Об этом вам лучше поговорить с великим князем, миледи. — Целитель аккуратно убирает многочисленные флаконы со стола в чемоданчик, проверяя, надёжно ли заткнуты пробки у каждого. — Тут я не могу вам ничем помочь.

Ругаюсь про себя, но делать нечего, придётся ждать, когда Эмиль изволит появиться во дворце.

Первый знак, что князь в курсе моего состояния, приходит на следующий день. Ранним утром, только я встаю с постели, слуги приносят корзину с белыми лилиями. Между листьев вложен запечатанный сургучом конверт с оттиском орла, держащего в когтях извивающуюся змею, — символом императорского дома. От чего-то тут же дрожат пальцы, и я еле ломаю печать.

На шершавой кремовой бумаге написаны всего три слова: «Желаю скорейшего выздоровления». Растерянно верчу конверт в поисках продолжения, но его нет. Ни подписи, ни пояснений, ничего. Разочарованно сворачиваю записку обратно. Какой-же он всё-таки подлец, мог бы хоть чуточку объясниться! Ничего не стану отвечать, вот возьму и вовсе выкину эту дурацкую бумажку! Рука зависает над корзиной для бумаг, но я медлю. Всё-таки это моё первое послание от Эмиля. Вдруг для чего-то пригодиться? Ищу себе оправдание, а пальцы сами сворачивают записку, запихивая её в крохотную поясную сумочку.

На следующий день приезжает Луиза. Пряча глаза и нервно комкая кружевные манжеты, она передаёт наилучшие пожелания от Катарины. Когда короткий обмен любезностями завершён, девушка некоторое время молчит, собираясь с духом, а потом выпаливает:

— Мне так жаль, леди Лияра! — Она заламывает руки, а её большие голубые глаза расширяются от страха. — Я и подумать не могла, что Илона на такое решится!

Сначала я недоумённо хмурюсь: неужели герцогиня как-то связана с нападением проклятого? Но потом понимаю: Луиза говорит не о Тени, а о действиях самой герцогини Келлер.

— Если бы я только знала, что она такое задумала! — причитает девушка, вытирая набежавшие слёзы. — Простите, ради всех богов!

— Прекратите, миледи, вы тут совершенно ни при чём. — Я успокаивающе беру её за руку, сжимая худенькие пальчики. — Герцогиня просто слишком сильно расстроилась. Уверена, после непродолжительного курса лечения, она вернётся в добром здравии. — И не захочет меня убить ещё раз.

— Вы не знаете? — Луиза утирает слёзы и ошеломлённо смотрит на меня. — Илона не доехала до лечебницы, сбежав из-под стражи. Не представляю, куда она исчезла: прошло уже пять дней, а ни в особняке, ни в поместье Келлер она так и не объявилась. Надеюсь, его высочество сумеет её отыскать, ведь за этим он и уехал из столицы.

Тягучая тупая боль сжимает сердце, но я не показываю вида. Так вот, оказывается, почему Эмиль так спешно перебрался в лагерь: искать свою сошедшую с ума любовницу. Запихиваю горечь внезапной жалости к себе поглубже в душу. Вот ещё, не стану убиваться по князю, хоть и успела нафантазировать за вчерашний день всякие глупости. Ничего я не значу для него — как раньше, так и сейчас, — и поиск Илоны очередное тому подтверждение, ведь для этого личное присутствие вовсе не обязательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы