Читаем Невеста сумеречной Тени полностью

Целитель провожает меня в столовую, запирает двери изнутри.

— Как вы, миледи? — Он разворачивает мою кисть ладонью вверх и щупает пульс. Тёплые покалывания магии проникают в вены, изучая моё состояние. — Как ваша новая сила?

— Лучше бы её не было, — сухо отвечаю я, но руку не отнимаю.

— Слышал, что активация дара прошла для вас непросто. — Его пальцы ложатся на мои виски. Прикрыв глаза, господин Отто сосредотачивается на Исцелении.

— Если вы о том, как я убила Илону с помощью Тени, то да, крайне непросто, — говорю, еле шевеля губами, боясь, как бы никто нас не подслушал даже в пустой столовой.

— Не пользуйтесь ею больше ни в коем случае, — говорит мужчина, убирая руки. Он смотрит на меня с отческим участием и сожалением, от чего хочется уткнуться ему в грудь и расплакаться. — В следующий раз Тень может запросить вашей крови взамен на свою помощь. Оттуда до проклятого — всего несколько шагов.

Да, картина поистине «радужная». Даже не знаю, что лучше: быть казнённой или самой стать тварью, подчиняющейся магии.

— Ещё бы я знала, как это контролировать, — хмуро говорю я, обнимая себя за плечи.

— С этим я могу помочь, — улыбается целитель и поясняет: — В моменты крайних проявлений эмоций, таких как гнев, страх, даже страсть, не обращайтесь к сердцу. Попытайтесь хладнокровно смотреть на мир, и тогда Тени будет труднее выбраться наружу.

Недоверчиво хмыкаю: я и спокойствие в любой ситуации — вещи несовместимые.

— Одно обещаю вам, господин Рейснер: со страстью проблем больше не возникнет. — Говорю спокойно, а на душе премерзко скребут кошки.

— Его высочество не хотел, чтобы вы случайно активировали дар, — поспешно объясняет целитель, видя, как я хмурюсь. — Дремлющая магия может не пробуждаться годами, тем более, я давал вам эликсир, подавляющий её. Не представляю, как герцогини Келлер удалось провести активацию — Тень не должна была откликнуться на её зов, если только некто не дал вам антидот.

— Не надо искать заговор там, где его нет. — Не могу сдержать сарказм в голосе, направляясь к дверям. — Вы с Эмилем просто ошиблись. Надеюсь, когда-нибудь князь поймёт, что не каждое его решение безупречно.

Ухожу, не оборачиваясь, оставляя мужчину в столовой. Одно упоминание имени Эмиля жжёт мне губы. Хочу забыть всё произошедшее, как дурной сон, не могу видеть эти коридоры, залы и галереи, где каждый угол буквально кричит воспоминаниями о нём. Мне необходим свежий воздух. Велю подать экипаж, решая заодно совместить прогулку с посещением кладбища. Надо же узнать, что хочет рассказать Луиза.

* * *

Похоронили Илону ещё вчера. Никакого прощания, процессии и речей не было — её тело поспешно заперли в фамильном склепе Келлеров рядом с мужем, и только одинокая алая роза, перевязанная чёрной лентой, указывает на скорбное событие.

Мила вместе с пятёркой гвардейцев остаётся за оградой, а я медленно иду по тихим дорожкам кладбища. Нахожу Луизу на каменной скамье недалеко от склепа. Она кутается в накидку, то и дело утирая набегающие слёзы, но, завидев меня, вскакивает на ноги.

— Вы пришли! — Девушка бросается ко мне, словно к единственному близкому человеку, а я неловко глажу её по спине.

Она поднимает заплаканное лицо, и я ощущаю укол вины. Никакие размышления, что Илона хотела меня убить и всё это было самообороной, не помогают, когда я вижу страдания её сестры. Провожаю её обратно на скамью, подаю носовой платок, которым она с благодарностью утирает лицо. Молчу под горестное всхлипывание, нервно комкая ткань юбки. Торопить убитую горем Луизу — непростительная грубость, и я терпеливо жду, когда она успокоится.

— Простите, так неловко. — Девушка снова вытирает уголки глаз и делает глубокий вдох. — Я и не надеялась, что вы придёте.

— Честно говоря, я и сама не думала здесь оказаться. — Пытаюсь ободряюще улыбнуться, но от фальшивости собственного поведения тошнит.

— Вы последняя, кто говорил с Илоной, — тихо продолжает Луиза, не обращая внимания на мои слова. — Ах, я должна была заметить раньше! Должна была понять: что-то с ней не то! Увы, она никогда особо не откровенничала. Если бы я только знала о Тени…

— Укрывать владеющего ею — преступление, — говорю я, а у самой краснеют щёки от наглости. Не мне поучать девушку, но не сказать это — навлечь ненужные подозрения.

— Знаю, — горестно шепчет Луиза. — Но я могла бы удержать её, не дать ей сойти с ума. Я вспоминаю каждую нашу встречу снова и снова, и теперь мне кажется, что я давно заметила ростки безумия, посеянные запретной магией, просто не хотела признаваться себе в этом. Не хотела рушить нашу устоявшуюся жизнь.

— Не корите себя, Луиза. — Беру её за руку, стараясь хоть так оказать поддержку. — Надеюсь, дознаватели не доставляют вам проблем?

— Они взяли кровь для проверки. — Девушка показывает мне длинный порез на ладони. — Конечно, ничего не нашли, но всё это так страшно и унизительно одновременно, вы не представляете.

— Может остаться шрам. Хотите, я вылечу его?

С моих пальцев уже готово политься Исцеление, но Луиза сжимает руку в кулак.

— Не надо. Он будет моим вечным напоминанием об Илоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы