Читаем Невеста в награду полностью

Надо отдать должное колдуну Торну — он всё сразу понял. Сосредоточенно обследовал её кубиком, покачал головой:

— На вас ничего нет, миледи. И каких-то следов тоже нет. Другое дело, если бы вы подозревали посвященного колдуна, а не титулованную особу. Или в зале тайно присутствует колдун. У вас действительно нет хорошего защитного амулета, миледи?

— Торн, если бы он был, я бы пользовалась, — сердито тряхнула головой Иларис. — Тот, что мы купили последний раз, на Элине. Достать ещё, ты утверждаешь, слишком сложно.

— Мало мастеров делают достойную защиту, миледи, — потупился колдун. — Я бы озолотился, если бы мог. Когда-нибудь оставлю службу у вас и займусь изысканиями. А пока вам следует защищать и себя, не только леди Элину. Кажется, вы пользуетесь интересом гостей…

— С чего бы! Понаблюдайте за графом, — вздохнув, попросила Иларис, — и за баронессой. Всё в порядке, Торн, возможно, я преувеличиваю. Это от духоты, и этот мерцающий свет…

— Не всякое воздействие есть колдовство, миледи, — вздохнул колдун. — И колдовство может быть неосознанным, природным. А вы от природы достаточно неподатливы, как мы уже выясняли. На вас непросто воздействовать, — он скупо улыбнулся. — В прошлый раз вы поддались так легко из-за снадобья. Не принимайте никаких доморощенных настоек без моего совета, прошу, миледи. И осторожнее будьте. Я стану приглядывать.

— Хорошо, Торн, — она с улыбкой коснулась его руки. — Буду стараться.

Она уже успокоилась. В конце концов — бал. Праздник в Нессе. Держаться подальше от Бира, чтобы не пожалеть? Как бы ни объяснялось странное влияние графа, теперь Иларис была уверена, что жалеть станет в обратном случае. А если и придётся сожалеть — она уже так давно ни о чем не сожалела!

Лорд Бир её дожидался, и даже, кажется, был обеспокоен. Встретил у входа, шагнул навстречу.

— Позвольте танец, миледи?

— Этот я хотела бы пропустить, — отказалась она. — Я немного устала. А что, моя сестра занята?

— Значит, пропустим, — согласился он невозмутимо. — На счёт леди Элины не знаю. Я отбыл два обязательных, — посмотрел жалобно.

Иларис это развеселило.

— Лорд Конрад, вас трудно заподозрить в желании жениться.

Она пошла к ближайшему окну, он двинулся следом.

— Думаю, меня невозможно заподозрить в этом странном желании, миледи. Я не могу даже представить, что его испытываю нечто.

— Но ведь вы за этим сюда приехали? Жениться на моей сестре?..

— Нет, конечно же нет. Король приказал так, что не откажешься. Но побеждать я не собирался, чем угодно поклянусь. А можно поменять вашу сестру на вас, леди Иларис?

— Что вы сказали? — она медленно обернулась. — Вы хотели бы жениться на мне? Я могу считать, что вы просите моей руки, милорд?

Какой, однако, сегодня вечер! Вечер никчёмных брачных предложений?..

— А вы бы согласились, рискни я попросить вашей руки? — он смотрел заинтересованно.

— Не уверена, — почему-то она ответила честно. — Я бы сказала, что мне нужно подумать.

— Да? Тогда я пока не стану перечислять свои жестокие условия, которые добавил бы к своему предложению. Без них никак, миледи.

— Что?.. — у него получалось её удивлять. — И какие же это условия?

— А что, вы уже согласны?

— Теперь я ни за что не соглашусь, не получив от вас все условия письменно!

А с ним было не скучно! И почти захотелось за него замуж. Опять? Да что за напасть! Надо не расслабляться, он удивительно быстро добивается своего.

— Это просто устроить, — тут же заверил Бир. — Не слишком-то я люблю писать, но ради такого дела… Завтра же, миледи.

— Пока я только согласилась рассмотреть ваши ужасные условия, изложенные на бумаге. Завтра, говорите?

— Вы сказали, что не согласитесь, пока не получите мое предложение письменно. Значит, если получите, то согласитесь. Это ваши слова, миледи.

— Вы хитрец, лорд Бир! — она рассмеялась.

— А вам нужен простодушный муж? Мне говорили, что такой мужчина — подарок для любой леди, я не поверил. Это так всё-таки?

— Я хочу услышать хотя бы первое условие из вашего жестокого списка. Сейчас.

— Хорошо. Это просто, — он серьёзно кивнул. — Я хочу, чтобы моя супруга была хорошо видна на фоне стен. Так что вы закажете новые платья, яркие. Синее платье, изумрудное, голубое, как васильки, желтое и ярко-розовое. И зеленое, как трава. Будете носить серьги с аметистами и рубинами из Левера. И наши гранаты, они как тёмная кровь. А ваши одинаковые серые наряды мы вместе сожжём в камине. Я, так и быть, не стану ради этого разводить костёр посреди двора. Но, думаю, всё люди в Нессе меня поняли бы и в этом случае.

Она дослушала, становясь всё безучастнее.

Так, значит?..

— Я не обидел вас? — забеспокоился Конрад. — Простите. Но вы настаивали. И я не лукавил. Это слишком жестокое условие?

— Да. И всё равно откажусь. Так что можете не писать остальное. Тем более что это для вас трудно, — ей хотелось его уязвить.

— Я этого не говорил! — поторопился он возразить. — Я напишу.

— Нет, не стоит. Боюсь, я должна поговорить с дядей, лорд Бир. Вспомнила о делах.

— А следующий танец?..

— Прошу простить меня, милорд…

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези