Читаем Невеста в награду полностью

Она не дошла до дяди Эрвика — приняла приглашение на танец от лорда Кани, второго министра Кандрии — да, у них тут было много важных гостей. Поболтала с женой министра, потом ещё с двумя леди из Лира. Леди были приветливы и разглядывали её со снисходительным недоумением, и через слово ссылались на её величество королеву-мать. Скоро, скоро в Лире появится молодая королева, пора бы уж. Королю давно следует иметь наследника…

Многие дамы из Лира, из окружения королевы-матери, всегда норовили поговорить про короля, осыпать его комплиментами, упомянуть о его очередной симпатии, чаще мнимой, и при этом чутко следить за лицом и каждым словом Иларис. Это Рейнин однажды неосторожно заявил, что Иларис была его невестой, и не скрывает симпатии к ней — он плохо умеет притворяться. Королева сердилась на него за это. Вроде бы очевидно, что детская дружба — не то, чего стоит стесняться. Но когда речь идет о короле…

Когда дело касается короля — всё удивительным образом видится в другом свете. Поэтому королева права — Иларис Шалль лучше побыть в стороне.

Конечно, дядя Эрвик традиционно позвал Иларис на менуэт. Потом она перекинулась парой слов с сестрой — вокруг неё наперебой увивались не только лорд Фари и лорд Тарини, но и по крайней мере с десяток столичных господ, которым явно доставляло удовольствие дразнить назначенных женихов, местные лорды вели себя скромнее. Успокоила озабоченную компаньонку Элины, у которой голова кружилась от количества поклонников своей подопечной, и шепнула ей про прибавку к обычному пансиону, а также выслушала жалобы от тётушки-баронессы, которую тоже мучила головная боль, и распорядилась принести ей настойки с кухни — той самой, которая ей самой недавно так помогла. Обнаружила, что заканчиваются прохладительные напитки, и отправила распоряжение на кухню. Понаблюдала, как накрывают столы в соседнем зале — к балу приготовили много сладостей и мяса, гости будут подкрепляться, кто чем пожелает…

Обычные заботы хозяйки замка.

— Праздники в Нессе прекрасны, леди Шалль, — приветливо сказала ей леди Кани. — Я как подумаю, что впереди охота и прогулки верхом по вашим окрестностям — и дорога из Лира не кажется долгой. Как бы я хотела и на будущий год привезти сюда моих девочек.

— Вам всегда будут рады в Нессе, леди Кани. И вашему супругу, и дочерям, конечно.

— Ах, если здесь не будет вас, я не приеду. Поэтому смею надеяться, леди Шалль, что через год вы ещё будете здесь.

— Леди Кани, я не строю далеко идущих планов. Но всё может случиться. Всё решится с замужеством Элины.

— Я думаю, то, что вы тут затеяли — наша маленькая месть, не так ли? — она понимающе улыбнулась.

— Простите?..

— Месть за всех нас. Ни вы, ни я не выбирали себе мужей. И вы подарили сестре эту возможность. Хотя бы её видимость. Ведь король уже всё решил, — она вздохнула. — Я отлично вас понимаю, но, признаюсь, не доставила бы своим дочерям такого удовольствия. Они глупышки с ветром в голове! Согласитесь, что самые счастливые браки — это те, которые устроены мудрыми родителями. Если бы речь шла о вашей дочери, а не о сестре, я уверена, что вы рассуждали бы так же.

— Возможно, леди Кани, — Иларис не собиралась спорить.

Убедить почтенную мать семейства на словах всё равно не получится.

— Третий жених как будто не интересуется невестой, — леди Кани понизила голос и хитро посмотрела на Иларис. — Думаю, он умнее всех. Он и понравится вашей сестре. Вот увидите. Я бы охотно поставила на это десяток золотых! Но это всё так забавно!

— Посмотрим, леди Кани, — улыбнулась Иларис.

— Или он рассчитывает получить невесту, используя ваше расположение?

— Не верю, что он настолько коварен…

В такое предположение она точно не поверила бы.

— Вы ведь разводите лошадей? Ну да, в прошлый раз нам показывали ваши конюшни, — у леди Кани заблестели глаза. — А что у нас тут? Горячих жеребцов заставили кружить вокруг хорошенькой кобылки. Я думаю, они уже злятся. Скоро передерутся, дым из ноздрей повалит. Вы им разрешили. И тогда лучше отойдите подальше. А ещё лучше заранее взять их на поводья и спутать. Нечего.

Иларис притворно округлила глаза, еле сдерживая смех.

— Леди Кани! Как вы назвали достойнейших лордов Кандрии? Самых лучших. Которых прислал король.

— Леди Шалль! Вы хоть не рассуждайте, как глупенькая юница.

— Пусть злятся, — сказала Иларис. — Пусть покажут себя. Они благородные люди, воевали за Кандрию и короля. Когда мешок рвётся, из него выпадает лишь то, что в нём есть. Хороший человек не станет негодяем, потому что злится.

Леди Кани не была сплетницей, Иларис это ценила. Ей можно было что-то сказать без риска, что об этом заговорит половина Кандрии.

— Мешок рвётся… — жена министра усмехнулась. — Да, я слышала это не раз, сами знаете, от кого. И всё же надеюсь, что лорд сенешаль, который вас опекает, приготовил поводья.

— Даже не сомневаюсь, — согласилась Иларис и подала руку лорду-лесничему, пригласившему её на танец.

Лесничий на этот раз не привёз на бал жену и дочь, но он был заядлый охотник — как дядюшка Эрвик. Они оба обожали охотиться в обширных лесах Несса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези