— Вечная моя благодарность, лорд Конрад. Знаете, на вас сегодня стоило посмотреть! Я восхищён. Если смогу что-то сделать для вас… — он был бледен, ему пришлось останавливать кровь, брать ногу в лубки и грузить на носилки, и при этом он не казался огорчённым!
— Я счастлив, милорд, что был вам полезен, — ответил Конрад.
— Вы точно ловкач. Восхищён, — лорд Дамир тоже пожал ему руку. — Кажется, теперь всё семейство невесты на вашей стороне? Не только прекрасная леди Иларис, я хочу сказать?
— Ничего подобного, — ответил Конрад невозмутимо. — Но вы лучше не отвлекайтесь от леди Элины, — и так посмотрел, что соперник, который явно хотел сказать что-то ещё, отвернулся и замолчал.
Лорд Фари поклонился издали, руку жать не стал. Леди Элина смотрела на него сияющими глазами:
— О милорд! Вы не представляете, как мы вам благодарны! Просите что угодно! — в её устах это прозвучало даже провокационно.
Иларис соскочила с лошади и подошла.
— Вы в порядке, лорд Конрад? — она выдернула откуда-то платочек и вытерла ему щёку. — Осторожнее руки… — напомнила, заботливая.
На тонком батисте осталось несколько капель крови. Поцарапался, значит, и не понял, как. Вот уж пустяк.
— В порядке, миледи, — заверил он.
Отчего-то захотелось теперь крепко обнять её и прижать к себе, чувствовать её тепло, её дыхание. И ничего больше, просто обнять, всего-то — что ещё может быть посреди леса и этой толпы?
— Я бесконечно благодарна вам, милорд, — сказала она.
— Признателен за вашу благодарность. Но от вас мне хотелось бы чего-то более осязаемого.
— Например? Ещё кошелек золотых? — пошутила…
— Я буду скромен. Хочу всего лишь повторения вчерашней ночи, миледи. Обещаю быть осторожным и не распускать руки. Согласны?
— Хорошо, — кивнула она. — Но сложно быть осторожным в вашем случае. Разве неудобства… не перевешивают?
— Нет. Действие вашего артефакта кратковременно, удовольствия я получаю намного больше.
— Договорились, милорд.
Иларис вдруг покраснела, что ему чрезвычайно понравилось, он едва сдержал довольный смех.
Она согласилась! На довольно пикантную для себя вещь. Ей тоже этого хочется?..
Ого, да лорд-сенешаль с интересом на них поглядывает, хорошо, что он далеко и разговора слышать не может!
Иларис вернулась к своей лошади, легко села в седло — ей не нужна была помощь. Красивая, сильная, ловкая. Бир невольно отметил это, залюбовался. Он постоянно её замечал, и ничего не мог с собой поделать.
Ему тоже подвели его пойманную лошадь. Дядю-сенешаля уложили на носилки, кабана — на другие, чуть погодя носилки погрузят на повозки.
Что-то будет, — подумал вдруг Бир. Он бы ограничился ночным свиданием с Иларис и увлекательными попытками переиграть её артефакт — попытаться-то можно. Жаль упускать шанс справиться самому. Но ведь будет что-то ещё…
В замке, в своей спальне, Иларис обнаружила доставленное от портных платье. Надетое на деревянный манекен и скромно отодвинутое в угол, оно тем не менее сияло и не позволяло себя не заметить. Тот самый оттенок предгрозового неба, когда оно ещё освещено солнцем, но уже зажато свинцовыми тучами, и его голубизна при этом необычайно яркая и насыщенная, и в ней откуда-то появляется слабый оттенок изумрудной зелени…
Вот такое было платье. Какая-то щеголиха в Нессе умудрилась раздобыть эту невероятную материю. Но кто додумался притащить его Иларис?
Она позвала горничную и велела отнести платье обратно портным. Но стало малость любопытно — кому же его сшили?
Бирта вернулась снова с платьем и заверила, что оно — дли леди Иларис, точно по её меркам. Мастерицы трудились изо всех сил и сшили очень быстро. Леди не нравится? Что-то не подходит?
Сначала Иларис потеряла дар речи, потом сама отправилась в мастерскую, платье несли следом. Там она получила всё объяснения: платье действительно шили для неё, его заказал и оплатил лорд Бир, и он же выбрал эту редкую ткань, отвергнув остальные.
Она была изумлена — он сошёл с ума?! Кажется, он уже намекал, что её унылые наряды достойны костра, теперь решил перейти к действиям? А у неё он спросил? Точно нахал, наглец, и вообще…
Иларис постояла немного перед манекеном, бездумно разглядывая наряди кипя от негодования.
— Может быть, заодно примерите, миледи? — предложила портниха. — Чтобы, если уж что-то не подходит, знать точно…
Совершенно верно, почему бы и не примерить? Она всё равно не собирается это носить.
Платье село, как влитое. Как же жаль. Неудачное хотя бы жаль не было бы. Иларис оставила платье у портных и ушла, решив потом объясниться с Биром — он не должен дарить ей наряды, это вообще никуда не годится!
Это было ещё не всё. Незадолго до ужина Иларис спросила про Элину, и оказалось, что сестра пригласила лорда Бира в комнату дяди Эрвика. Для разговора. Иларис только успела слегка удивиться, как почти одновременно с этой новостью в комнату вломилась тётушка-баронесса Фанети с криком:
— Как вы могли такое допустить?! Как?!
Понять её сбивчивые речи было нельзя, но Иларис, кажется, догадалась, что происходит. Сестра решила действовать самостоятельно.
Да нет, не может быть!